ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

寧為雞頭,不做鳳尾

表現
慣用表現

組の中で目立たなくて優秀であるより、平凡な集団の中で目立つことを好むという意味の成句 / 小さな組織でもリーダーになることを志向し、大きな組織の末端になることを避けるという価値観を表す表現

英語の意味
to prefer to stand out from a mediocre crowd than to be a nobody among an exceptional crowd
このボタンはなに?

起業初期は迷いがありましたが、後に、優れた集団に埋もれるよりも、小規模な環境でリーダーとして際立つ方が良いと悟り、勇気を持って自分自身の道を選びました。

At the beginning of my entrepreneurial journey, I was confused, but later I realized that it is better to stand out as a leader in a modest setting than to be an insignificant follower among the elite, so I bravely chose to be my own boss.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164194)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★