検索内容:
(オペラなどの)舞台に登場する、出演する / (比喩的に)現れる、姿を見せる、登場する
公演が始まる前に、主演がゆっくりと舞台に上がり、観客全体から熱烈な拍手を誘った。
Before the performance began, the main character slowly entered the stage, eliciting enthusiastic applause from the audience.
『登場』とは、もともと収穫した作物を運ぶ、特に脱穀場へ運ぶという意味を持つ動詞です。転じて、舞台や場面に現れる、登場するという意味も含まれます。
秋の収穫後、農民たちは新たに刈り取られた麦や稲を順に打穀場へ運び、脱穀加工を行った。
After the autumn harvest, the farmers took the newly cut wheat spikes and rice grains to the threshing ground for processing.
(役者が)舞台に上がる、登場する / 比喩的に、ある場面・局面に(派手に)登場する、表舞台に姿を現す / 策動などの背後にいる人物が前面に出てくる
盛大な晩餐会で、著名な俳優たちが舞台に登場し、観客に素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
At the grand gala, renowned actors went onstage, delivering a spectacular performance for the audience.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★