検索内容:
敵に攻撃される
激しい戦闘の中、我々の部隊は突然敵に攻撃され、即座に防御策を講じなければなりませんでした。
In the midst of a fierce battle, our troops were suddenly attacked by the enemy, and we had to immediately adopt defensive measures.
あらゆる方向から攻撃を受ける
戦場では、私たちは四方から攻撃を受け、団結して敵に対抗するしかなかった。
On the battlefield, we were under attack from every direction and had no choice but to unite to fight the enemy.
八方から攻撃を受ける / 四面楚歌の状態になる
激しい戦争の中で、将軍はあらゆる方向から攻撃を受けている状況に直面し、国を守るために巧妙な反撃を計画せざるを得なかった。
In the fierce war, the general found himself under attack from every direction and had to devise a clever counterattack to defend the nation.
前方と後方から攻撃される
あの混乱に満ちた戦闘の中で、疲弊した部隊は前後から攻撃を受けるという苦境に陥り、仕方なく陣地を放棄して撤退しました。
In that chaotic battle, because the troops were exhausted, they found themselves attacked from the front and rear, and had no choice but to retreat from their positions.
あらゆる方向から攻撃を受ける状況 / 四方八方から敵に囲まれること / 多方面から非難・圧力・攻撃を受けて身動きが取れないさま
激しい戦闘の中で、私たちはあらゆる方面から攻撃を受け、全力で陣地を守らなければならなかった。
In the intense battle, we were constantly under attack from every direction, and we had to do everything we could to defend our position.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★