本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フィンランド語 - 日本語

検索内容:

vaatia

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

要求する / 求める / 主張する / 必要とする

英語の意味
to demand, insist, call for, ask (from = ablative, to do = first infinitive) / to need, require, take, necessitate (from = ablative, to do = first infinitive) / to claim, demand, lay claim to
このボタンはなに?

新しい仕事を始めたばかりなので、あまり要求することはできない。

I can't demand too much since I just started a new job.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

class

first-person indicative present singular

first-person indicative negative present singular

first-person indicative perfect singular

first-person indicative negative perfect singular

indicative present second-person singular

indicative negative present second-person singular

indicative perfect second-person singular

indicative negative perfect second-person singular

indicative present singular third-person

indicative negative present singular third-person

indicative perfect singular third-person

indicative negative perfect singular third-person

first-person indicative plural present

first-person indicative negative plural present

first-person indicative perfect plural

first-person indicative negative perfect plural

indicative plural present second-person

indicative negative plural present second-person

indicative perfect plural second-person

indicative negative perfect plural second-person

indicative plural present third-person

indicative negative plural present third-person

indicative perfect plural third-person

indicative negative perfect plural third-person

indicative passive present

indicative negative passive present

indicative passive perfect

indicative negative passive perfect

first-person indicative past singular

first-person indicative negative past singular

first-person indicative pluperfect singular

first-person indicative negative pluperfect singular

indicative past second-person singular

indicative negative past second-person singular

indicative pluperfect second-person singular

indicative negative pluperfect second-person singular

indicative past singular third-person

indicative negative past singular third-person

indicative pluperfect singular third-person

indicative negative pluperfect singular third-person

first-person indicative past plural

first-person indicative negative past plural

first-person indicative pluperfect plural

first-person indicative negative pluperfect plural

indicative past plural second-person

indicative negative past plural second-person

indicative pluperfect plural second-person

indicative negative pluperfect plural second-person

indicative past plural third-person

indicative negative past plural third-person

indicative pluperfect plural third-person

indicative negative pluperfect plural third-person

indicative passive past

indicative negative passive past

indicative passive pluperfect

indicative negative passive pluperfect

conditional first-person present singular

conditional first-person negative present singular

conditional first-person perfect singular

conditional first-person negative perfect singular

conditional present second-person singular

conditional negative present second-person singular

conditional perfect second-person singular

conditional negative perfect second-person singular

conditional present singular third-person

conditional negative present singular third-person

conditional perfect singular third-person

conditional negative perfect singular third-person

conditional first-person plural present

conditional first-person negative plural present

conditional first-person perfect plural

conditional first-person negative perfect plural

conditional plural present second-person

conditional negative plural present second-person

conditional perfect plural second-person

conditional negative perfect plural second-person

conditional plural present third-person

conditional negative plural present third-person

conditional perfect plural third-person

conditional negative perfect plural third-person

conditional passive present

conditional negative passive present

conditional passive perfect

conditional negative passive perfect

first-person imperative present singular

first-person imperative negative present singular

first-person imperative perfect singular

first-person imperative negative perfect singular

imperative present second-person singular

imperative negative present second-person singular

imperative perfect second-person singular

imperative negative perfect second-person singular

imperative present singular third-person

imperative negative present singular third-person

imperative perfect singular third-person

imperative negative perfect singular third-person

first-person imperative plural present

first-person imperative negative plural present

first-person imperative perfect plural

first-person imperative negative perfect plural

imperative plural present second-person

imperative negative plural present second-person

imperative perfect plural second-person

imperative negative perfect plural second-person

imperative plural present third-person

imperative negative plural present third-person

imperative perfect plural third-person

imperative negative perfect plural third-person

imperative passive present

imperative negative passive present

imperative passive perfect

imperative negative passive perfect

first-person potential present singular

first-person negative potential present singular

first-person perfect potential singular

first-person negative perfect potential singular

potential present second-person singular

negative potential present second-person singular

perfect potential second-person singular

negative perfect potential second-person singular

potential present singular third-person

negative potential present singular third-person

perfect potential singular third-person

negative perfect potential singular third-person

first-person plural potential present

first-person negative plural potential present

first-person perfect plural potential

first-person negative perfect plural potential

plural potential present second-person

negative plural potential present second-person

perfect plural potential second-person

negative perfect plural potential second-person

plural potential present third-person

negative plural potential present third-person

perfect plural potential third-person

negative perfect plural potential third-person

passive potential present

negative passive potential present

passive perfect potential

negative passive perfect potential

infinitive infinitive-i

active participle present

participle passive present

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

infinitive-i-long past

infinitive-i-long past

inessive second-person

inessive second-person

agent

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

table-tags

inflection-template

inessive negative second-person

instructive second-person

instructive second-person

inessive third-person

inessive third-person

elative third-person

elative third-person

illative third-person

illative third-person

adessive third-person

adessive third-person

abessive third-person

abessive third-person

instructive third-person

instructive third-person

fourth-person nominative

fourth-person partitive

table-tags

inflection-template

first-person possessive singular

first-person plural possessive

possessive second-person singular

plural possessive second-person

possessive third-person

possessive third-person

vaatia itselleen

動詞

自分のものだと主張する / 自分に属すると主張する

英語の意味
to lay claim (to say that something belongs to oneself)
このボタンはなに?

彼はそれが家族全員のものであったにもかかわらず、祖父の古い時計を自分のものだと主張し始めた。

He began to claim his grandfather's old clock as his own, even though it belonged to the whole family.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person singular

first-person plural

second-person singular

plural second-person

third-person

third-person

vaatia veronsa

動詞
慣用表現 自動詞

時間の経過とともに、徐々に悪影響や疲労、損害をもたらす / 最終的にはその代償(負の影響)を引き起こす

英語の意味
(idiomatic, intransitive) to take its toll
このボタンはなに?

長時間の勤務は時間の経過とともに影響を及ぼし、彼は常に疲労を感じていた。

Long workdays begin to take their toll, and he felt constantly exhausted.

このボタンはなに?

vaatia päitä vadille

動詞
慣用表現

関係者を特定し、厳罰を求めること / 罪を犯した者へ厳しい処罰を要求すること

英語の意味
(idiomatic) to demand heads roll (demand to find the culprits for something and punish them)
このボタンはなに?

汚職スキャンダルが明るみに出ると、市民は関係者を特定し責任を追及するよう要求した。

When the corruption scandal was exposed, citizens demanded that those involved be identified and held accountable.

このボタンはなに?

jos on lusikalla annettu, ei voi kauhalla vaatia

ことわざ
広義

愚かな人からは、過度な期待をしても意味がない。 / 誰かに不足がある場合、その面で大きな成果を求めるのは無理である。

英語の意味
One cannot expect too much from a (hopelessly) unintelligent person; there is no cure for stupidity. / If someone simply lacks some quality, one cannot expect too much from them in that regard.
このボタンはなに?

彼はよく「愚かな人からは、それ以上を求めるべきではない」と言い、過度な期待は無意味だと付け加えた。

He often reminded that you can't demand more from a foolish person, so it's pointless to expect too much.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★