本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フィンランド語 - 日本語

paikkaa

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

第三者単数現在形(「paikata」の現形活用形)

原形: paikata
英語の意味
third-person singular present indicative of paikata
このボタンはなに?

父は息子のズボンの破れを繕う。

The father patches his son's torn pants.

このボタンはなに?

paikkaa

名詞
活用形 分格 単数形

この単語「paikkaa」は、名詞「paikka」(意味:場所)の部分格単数形を示しています。

原形: paikka
英語の意味
partitive singular of paikka
このボタンはなに?

静かに勉強できる場所を探しています。

I'm looking for a place where I can study in peace.

このボタンはなに?

paikkaaminen

IPA(発音記号)
動詞
活用形 主格

与えられた英語の説明は、意味ではなく「paikata」の第四不定詞(動詞の活用形)の主格(nominative)形であることを示しています。このため、純粋な意味ではなく、文法上の形態の説明となります。

原形: fourth infinitive of paikata
英語の意味
nominative of fourth infinitive of paikata
このボタンはなに?

与えられた英語の説明は、それが何を意味するかを示しています。

The given English description shows what it means.

このボタンはなに?

paikkaan

動詞
一人称 活用形 直説法 現在形 単数形

「paikata」という動詞の第一人称単数現在形、すなわち「私がpaikataする」という意味の活用形です。

原形: paikata
英語の意味
first-person singular present indicative of paikata
このボタンはなに?

もし穴を見つけたら、私はすぐにそれを繕います。

If I find a hole, I will patch it immediately.

このボタンはなに?

paikkaan

名詞
活用形 入格 単数形

この単語は「paikka」のillative singular(入格・単数形)で、場所に向かって入っていく状態を示す活用形です。

原形: paikka
英語の意味
illative singular of paikka
このボタンはなに?

私たちは皆が避けるように言っていた場所へ急いで行った。

We hurried to the place that everyone had advised us to avoid.

このボタンはなに?

paikkaaminen

IPA(発音記号)
名詞

補修(物の破損や穴を埋めたり直したりすること) / 修理(故障や損傷を修復すること) / 歯の詰め物(虫歯などで失われた歯の構造を補うために充填する処置)

英語の意味
patching, mending / fixing, repairing / putting in a filling (for a tooth)
このボタンはなに?

屋根の穴の補修(物の破損や穴を埋めたり直したりすること)により、さらなる漏れは防がれ、作業は同じ日のうちに完了した。

The patching of the hole in the roof prevented further leaks, and the work was completed on the same day.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive plural

inessive singular

inessive plural

elative singular

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive plural

ablative singular

ablative plural

allative singular

allative plural

essive singular

essive plural

singular translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative

table-tags

inflection-template

class

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive plural

inessive singular

inessive plural

elative singular

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive plural

ablative singular

ablative plural

allative singular

allative plural

essive singular

essive plural

singular translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative singular

comitative plural

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive plural

inessive singular

inessive plural

elative singular

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive plural

ablative singular

ablative plural

allative singular

allative plural

essive singular

essive plural

singular translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative singular

comitative plural

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive plural

inessive singular

inessive plural

elative singular

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive plural

ablative singular

ablative plural

allative singular

allative plural

essive singular

essive plural

singular translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative singular

comitative plural

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive plural

inessive singular

inessive plural

elative singular

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive plural

ablative singular

ablative plural

allative singular

allative plural

essive singular

essive plural

singular translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive plural

comitative singular

comitative plural

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

accusative nominative singular

accusative nominative plural

accusative genitive singular

accusative genitive plural

genitive singular

genitive plural

genitive plural

partitive singular

partitive singular

partitive plural

partitive plural

inessive singular

inessive singular

inessive plural

inessive plural

elative singular

elative singular

elative plural

elative plural

illative singular

illative plural

adessive singular

adessive singular

adessive plural

adessive plural

ablative singular

ablative singular

ablative plural

ablative plural

allative singular

allative singular

allative plural

allative plural

essive singular

essive singular

essive plural

essive plural

singular translative

singular translative

plural translative

plural translative

instructive singular

instructive plural

abessive singular

abessive singular

abessive plural

abessive plural

comitative singular

comitative plural

comitative plural

paikkaansa

名詞
活用形 入格 分格 所有形 単数形 三人称

「paikkaansa」は、名詞「paikka」(場所)の単数形の部分格または入格に、第三者所有を示す接尾辞が付いた活用形です。つまり、「彼/彼女/それの場所」という意味になります。

原形: paikka
英語の意味
third-person possessive form of partitive/illative singular of paikka
このボタンはなに?

彼は客が帰ったとき、本を元の場所に戻した。

He put the book back in its place when the guests left.

このボタンはなに?

salama ei iske kahta kertaa samaan paikkaan

ことわざ

稲妻は同じ場所に二度落ちない、つまり同じ不運が二度起こることはないということを意味する。 / 一度起こった出来事が、同様の形で再び起こる可能性は低いという意味を含む。

英語の意味
lightning never strikes twice in the same place
このボタンはなに?

多くの人は、雷は同じ場所に二度落ちないと信じていますが、それでも注意が必要です。

Many people believe that lightning does not strike the same place twice, but caution is still necessary.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★