検索結果- ロシア語 - 日本語

драть как сидорову козу

動詞
口語

(直喩、口語) (誰かを)ひどく殴り倒す(直訳:シドール(イシドール)の(雌)ヤギのように毛を剥ぐ)、厳しく罰する

英語の意味
(simile, colloquial) to beat the hell out of (someone) (lit.: to fleece like Sidor's (Isidore's) (she-)goat), to punish severely
このボタンはなに?

喧嘩が始まったとき、彼は自分の邪魔をする者全員を容赦なく叩きのめすことをためらわなかった。

When the fight broke out, he didn't hesitate to beat the hell out of anyone who crossed his path.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★