検索結果- ロシア語 - 日本語

сводить

IPA(発音記号)
動詞

導く、取る(どこかから) / 集める、まとめる / 減らす、持ってくる / 取り除く / なぞる(絵を) / 締め付ける

英語の意味
to lead, to take (from somewhere) / to bring together, to throw together / to reduce (to), to bring (to) / to remove / to trace (a picture) / to cramp
このボタンはなに?

昨日、私に兄を空港から連れて行くよう頼まれ、喜んで応じました。

Yesterday, I was asked to take my brother from the airport, and I gladly agreed.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

сводить

IPA(発音記号)
動詞

(どこかに)連れて行く

英語の意味
to take (somewhere)
このボタンはなに?

私は友人を映画館に連れて行くことに決め、一緒に楽しい夜を過ごすために出かけました。

I decided to take my friend to the cinema in order to spend the evening together.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

сводить концы с концами

フレーズ

やりくりする(経済的にやりくりする;給料期間を乗り切る)

英語の意味
to make ends meet (get by financially; get through the pay period)
このボタンはなに?

生計を立てるために二つの仕事をしなければならない。

I have to work two jobs to make ends meet.

このボタンはなに?
関連語

сводиться

IPA(発音記号)
動詞
活用形 受動態

煮詰める、来る(〜する) / (転写画像から)外れる / своди́ть (svodítʹ) の受動態

英語の意味
to boil down (to), to come (to) / to come off (of a transfer picture) / passive of своди́ть (svodítʹ)
このボタンはなに?

結局のところ、すべての問題は人々の間の誤解に尽きる。

In the end, all problems boil down to a lack of understanding among people.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★