検索結果- ロシア語 - 日本語

полоня

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

полони́ть (polonítʹ) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of полони́ть (polonítʹ)
このボタンはなに?

イワンは決意に満ちながら廊下を歩み、大切な会議に備えました。

Ivan, filled with determination, walked down the corridor, preparing for an important meeting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

полонез

IPA(発音記号)
名詞

ポロネーズ

英語の意味
polonaise
このボタンはなに?

舞踏会で、美しいポロネーズが流れ、その優雅さで出席者全員を魅了しました。

At the ball, a beautiful polonaise played, enchanting everyone present with its grace.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

полонам

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 複数形

поло́н (ポロン) の複数与格

英語の意味
dative plural of поло́н (polón)
このボタンはなに?

私たちは古い城の修復を手伝ってくれたポロンたちに感謝の手紙を送りました。

We sent thank-you letters to the polons for their help in restoring the ancient castle.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

полонянином

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 単数形

полоня́нин (ポロンジャニン) の器楽単数形

英語の意味
instrumental singular of полоня́нин (polonjánin)
このボタンはなに?

アレクセイは有名なポロニアンとなり、国の科学の発展に大きな貢献を果たしました。

Alexey became a renowned Polonian who made a tremendous contribution to the development of national science.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

полонить

IPA(発音記号)
動詞
古語

(古語) 捕虜にする / (古語) 征服する / (古語) 魅了する、魅了する

英語の意味
(archaic) to take captive / (archaic) to conquer / (archaic) to captivate, to charm
このボタンはなに?

遠い昔、勇敢な戦士が侵略者を捕虜にすることを決意し、自分の故郷の安全を確保しました。

In distant times, a brave warrior decided to take captive the invaders to ensure the safety of his homeland.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

полонянин

IPA(発音記号)
名詞
古語

(古語)捕虜

英語の意味
(archaic) captive
このボタンはなに?

砦の包囲中、捕虜は解放を待ちながら耐えがたい苦痛を強いられた。

During the siege of the fortress, the captive was forced to endure unbearable torment while awaiting liberation.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★