検索結果- ロシア語 - 日本語

оживил

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 単数形

оживи́ть (oživítʹ) の男性単数過去直説完了体

英語の意味
masculine singular past indicative perfective of оживи́ть (oživítʹ)
このボタンはなに?

画家は古い彫像に新たな命を吹き込みました。

The artist revived the old statue, giving it a new life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживили

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 過去時制 完了体 複数形

оживи́ть (oživítʹ) の直説法完了過去複数形

英語の意味
plural past indicative perfective of оживи́ть (oživítʹ)
このボタンはなに?

科学者たちは古い写本に生命を吹き込み、失われた歴史を取り戻しました。

Scientists revived ancient manuscripts, restoring the lost history.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживило

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 中性形 過去時制 完了体 単数形

оживи́ть (oživítʹ) の中性単数過去直説完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative perfective of оживи́ть (oživítʹ)
このボタンはなに?

インスピレーションがその古い市の図書館を蘇らせ、新たな色合いを与えました。

Inspiration revived the old city library, painting it in new hues.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживила

IPA(発音記号)
動詞
女性形 活用形 直説法 過去時制 完了体 単数形

оживи́ть (oživítʹ) の女性単数過去直説完了体

英語の意味
feminine singular past indicative perfective of оживи́ть (oživítʹ)
このボタンはなに?

女性教師は古代文明についての魅力的な物語を語り、授業に命を吹き込みました。

The teacher enlivened the lesson by telling an enthralling story about ancient civilizations.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживилась

IPA(発音記号)
動詞
女性形 活用形 直説法 過去時制 完了体 単数形

оживи́ться (oživítʹsja) の女性単数過去直説完了体

英語の意味
feminine singular past indicative perfective of оживи́ться (oživítʹsja)
このボタンはなに?

雨が上がった後、歩行者たちが光と笑いで賑わう中、通りは活気づいた。

After the rain, the street came alive as passersby filled it with light and laughter.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживился

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 男性形 過去時制 完了体 単数形

оживи́ться (oživítʹsja) の男性単数過去直説完了体

英語の意味
masculine singular past indicative perfective of оживи́ться (oživítʹsja)
このボタンはなに?

長い冬の後、公園は鮮やかな春の花のおかげで活気を取り戻しました。

After a long winter, the park came to life thanks to the bright spring flowers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживились

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 過去時制 完了体 複数形

оживи́ться (oživítʹsja) の直説法完了過去複数形

英語の意味
plural past indicative perfective of оживи́ться (oživítʹsja)
このボタンはなに?

冬が去った後、街の通りは活気づき、歩行者は晴れた日の明るさを楽しんでいました。

After winter passed, the city streets became lively, and passersby enjoyed the brightness of the sunny day.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

оживилось

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 中性形 過去時制 完了体 単数形

оживи́ться (oživítʹsja) の中性単数過去直説完了詞

英語の意味
neuter singular past indicative perfective of оживи́ться (oživítʹsja)
このボタンはなに?

古びた廃墟のようなカフェが、見知らぬ人々が中に入ると生き生きと動き始めた。

The old deserted cafe came alive when strangers entered it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★