検索結果- ロシア語 - 日本語

дословно

IPA(発音記号)
副詞

逐語的に、文字通り、一語一語

英語の意味
verbatim, literally, word for word
このボタンはなに?

彼は文書を一言一句そのままに訳した。

He translated the document word for word, without changing a single word.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

дословностью

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 単数形

досло́вность (doslóvnostʹ) の器楽単数形

英語の意味
instrumental singular of досло́вность (doslóvnostʹ)
このボタンはなに?

この作品を翻訳する際、彼はあらゆるニュアンスを保つために、文字通りに従った.

When translating this work, he adhered to literalness in order to preserve every nuance.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

дословности

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 属格 前置格 単数形

досло́вность (doslóvnostʹ) の属格 / 与格 / 前置詞単数形

英語の意味
genitive/dative/prepositional singular of досло́вность (doslóvnostʹ)
このボタンはなに?

翻訳の欠点は、原作の逐語性を失ったことにあった.

The shortcoming of the translation was the loss of the original's literalness.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

дословность

IPA(発音記号)
名詞
不可算名詞

文字通り、逐語的(原文に近い性質。通常は繰り返したり翻訳されたテキスト)

英語の意味
literalness, verbatimness (the quality of being close to the original; usually of repeated or translated text)
このボタンはなに?

科学的な翻訳では、直訳性が重要であり、原文の意味を正確に保持することが保証されています。

In scientific translation, literalness is crucial as it ensures the accurate preservation of the original meaning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

table-tags

inflection-template

class

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

prepositional singular

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★