検索結果- イタリア語 - 日本語

scoprire l'acqua calda

動詞
慣用表現

(慣用句)よく知られている、あるいは平凡なものを新しく独創的なものとして提示する。車輪を再発明する。古いワインを新しい瓶に詰める。

英語の意味
(idiomatic) to present as new and original things that are well-known or banal; to reinvent the wheel; to put old wine in a new bottle
このボタンはなに?

それらのありふれた考えをまるで革命的なもののように提示して、車輪の再発明をしようとしないでください。

Don't try to reinvent the wheel by presenting those obvious ideas as if they were revolutionary.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

pestar l'acqua nel mortaio

動詞
慣用表現

(慣用句)無駄なことをする、時間を無駄にする

英語の意味
(idiomatic) to do something useless; to waste time
このボタンはなに?

具体的な解決策を探す代わりに、無駄なことを繰り返している。

You keep pounding water in a mortar instead of looking for a concrete solution.

このボタンはなに?

tirare l'acqua al proprio mulino

動詞
慣用表現

(慣用句)自分の利益になることだけをする;利益を得る;資本を作る

英語の意味
(idiomatic) to do only what is in one's own interest; to bring grist for the mill; to make capital out of
このボタンはなに?

会議中、彼は他の人の意見を聞く代わりに自分の利益だけを追求し始めた。

During the meeting, he began to act only in his own interest instead of listening to the others.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

buttare il bambino con l'acqua sporca

動詞
慣用表現

大切なものを捨てる / 不要なものを取り除いたり拒絶したりする過程で、特にうっかりして貴重なものを捨てる

英語の意味
to throw the baby out with the bathwater / to discard, especially inadvertently, something valuable while in the process of removing or rejecting something unwanted
このボタンはなに?

プロジェクトを批判するときに大切なものまで一緒に捨ててしまってはいけませんが、いくつかのアイデアはまだ有効です。

We must not throw the baby out with the bathwater when criticizing the project; some ideas are still valid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★