検索内容:
capitoの女性複数形
先生の説明はすべての女子学生に理解されました。
The professor's explanations are understood by all the female students.
capireの活用形
説明の後で、皆さんが知識の価値を理解することを願っています。
I hope that, after the explanation, you understand the value of knowledge.
一人当たり
その国の一人当たりの所得は今年3%増加した。
The country's per capita income grew by 3% this year.
一人当たりで、頭割りで(pro capite の別綴りとして)
予算はグループのメンバーに一人当たりで分配されました。
The budget was divided per capita among the group members.
一人当たり / 頭割りで / 各人について
一人当たりの所得は昨年に比べて5%増加したが、分配は依然として不均等だ。
Per capita income increased by 5% compared to last year, but the distribution remains unequal.
一人当たりの、頭割りの
地域の一人当たりの所得は昨年と比べて増加した。
The per capita income in the region has increased compared to last year.
capitelloの複数形
古代ギリシアの神殿には、美しく彫刻された柱頭が建築芸術を引き立てています。
The ancient Greek temples feature splendidly carved capitals that enhance the architectural art.
(建築)柱頭、柱の頭部を飾る部分 / (比喩的)重要な支えとなる要素、要 / (古典建築の)オーダーを特徴づける装飾部分 / (書籍・写本の)章頭の装飾、見出し飾り
歴史的な柱の装飾された柱頭が宮殿の入口を飾っていました。
The decorated capital of the historic column adorned the entrance of the palace.
capitareの一人称単数条件法
もし型にはまらない道を選んだなら、素晴らしい出来事に遭遇するだろう.
If I decided to take a less conventional road, I would encounter extraordinary events.
capitareの一人称複数未来形
旅の途中で、私たちは予期せぬ瞬間に遭遇し、それが私たちの人生を変えるでしょう。
During the journey, we will encounter unexpected moments that will transform our lives.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★