検索内容:
compararの活用
購入前に二つのモデルの特徴を比較することをお勧めします。
I recommend that you compare the features of the two models before buying.
(法律上の)召喚状
その運転手は速度違反で召喚状を受け取りました。
The driver received a summons for speeding.
外観
裁判中の証人の出廷は、事実を明らかにするために不可欠でした。
The witness's appearance during the trial was essential to clarify the facts.
comparenciaの複数形
その弁護士は、裁判所に必要なすべての出廷を準備しました。
The lawyer prepared all the necessary court appearances.
comparendoの複数形
その運転手は高速道路でスピード違反をしたため、いくつかの交通違反切符を受け取りました。
The driver received several traffic citations for speeding on the highway.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★