例文の編集履歴
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The miller riddled the flour, shaking it through the sieve to remove any large bran particles.
翻訳
製粉業者は小麦粉をふるいにかけて、大きなふすまの粒子を取り除く。
編集者のコメント
riddleがこの意味の動詞で使われている例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The farmer sifted the flour through a riddle, separating the fine, fluffy grains from the coarser bran chunks.
翻訳
農夫は小麦粉をなぞでふるいにかけ、細かくふわふわした粒と粗いふすまの固まりに分けた。
編集者のコメント
riddle名詞の例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
He spent countless hours on multiple rewrites, determined to get his screenplay just right.
翻訳
自分の脚本を正しいものにしようと決心した彼は、何度も何度も書き直し、数え切れないほどの時間を費やした。
編集者のコメント
rewrite名詞の例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The manuscript's intricate plot twists demanded a thorough revise before submitting it for publication.
翻訳
この原稿は筋が複雑に絡み合っているため、出版に出す前に徹底的な推敲が必要だった。
編集者のコメント
revise名詞の例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Following the fall of the Berlin Wall, tireless efforts were made to reunify East and West Germany after almost three decades of division.
翻訳
ベルリンの壁崩壊後、東西ドイツは30年近くにわたって分断されていたが、その再統一に向けてたゆまぬ努力が続けられた。
編集者のコメント
reunifyの例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The reunification of Germany meant that East Germany no longer existed as a legal entity.
翻訳
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
The reunification of Germany meant that East Germany no longer existed as a legal entity.
翻訳
ドイツの統一は、東ドイツが合法的な組織として存在しないことを意味した。
編集者のコメント
reunificationの例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の追加 ( 採用済 )
原文
Organic food is one of the largest growth areas in food in the UK in retail.
翻訳
オーガニック食品は、英国の小売業における食品分野で最大の成長分野のひとつである。
編集者のコメント
retail名詞の例文登録がなかったため、作成
4ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
He is working hard to restore the old house.
翻訳
4ヶ月前に編集
例文の修正 ( 採用済 )
原文
The company has limited resources to invest in new projects.
翻訳
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1