Search results- Japanese - English

心に留める

Hiragana
こころにとめる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
ある事柄を忘れないように意識しておくこと。心にとどめておく。 / 注意や配慮の対象として意識し続けること。
Easy Japanese Meaning
わすれないように、たいせつなこととしてこころにおいておく
Chinese (Simplified)
记在心里 / 铭记在心 / 放在心上
What is this buttons?

By bearing in mind my boss's advice, I should be able to give a better report next time.

Chinese (Simplified) Translation

把上司的建议记在心里,下次就能做出更好的汇报。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を奪う

Hiragana
こころをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の注意や関心を強く引きつけて、ほかのことが目に入らなくなるほど夢中にさせること。魅了すること。
Easy Japanese Meaning
ほかの人やものに、とてもひかれて、ほかのことが目に入らなくなるようす
Chinese (Simplified)
使人着迷 / 夺人心 / 深深吸引
What is this buttons?

Her smile instantly stole my heart.

Chinese (Simplified) Translation

她的笑容瞬间夺走了我的心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を引く

Hiragana
こころをひく
Kanji
心を惹く
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の注意や関心をひきつける
Easy Japanese Meaning
人のきょうみや気もちをつよくひきつけて、好きにさせること
Chinese (Simplified)
吸引 / 引起兴趣 / 引人注意
What is this buttons?

The packaging design of the new product has been crafted to appeal to consumers.

Chinese (Simplified) Translation

新产品的包装设计经过精心设计,旨在吸引消费者的注意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を痛める

Hiragana
こころをいためる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心に深い悲しみや苦しみを感じること / 他人の不幸やつらい出来事に対して胸を痛めること / 状況や結果に対して強い残念さ・無念さを覚えること / 精神的なつらさやストレスで気持ちが重くなること
Easy Japanese Meaning
かなしいことやつらいことを思って、むねがぎゅっとくるようにくるしむ
Chinese (Simplified)
心痛 / 忧心 / 苦恼
What is this buttons?

He is deeply troubled to learn that a colleague is being treated unfairly.

Chinese (Simplified) Translation

他得知同事遭受不当对待后深感痛心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を寄せる

Hiragana
こころをよせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
好意や愛情を抱くこと。特定の人や物事に心を向け、ひかれること。 / 関心や注意を向けること。気にかけること。
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかをたいせつにおもうこころをむけて、つよくおもうこと
Chinese (Simplified)
倾心于 / 将注意力或心思投向
What is this buttons?

She began to fall in love with her longtime friend.

Chinese (Simplified) Translation

她开始对多年的朋友动心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を鬼にする

Hiragana
こころをおににする
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
かわいそうに思う気持ちを抑えて、あえて厳しい態度や行動をとること。
Easy Japanese Meaning
あわれに思ってもゆるさずにきびしくする心のようすをあらわす
Chinese (Simplified)
狠下心 / 硬起心肠 / 压住同情心而做必要之举
What is this buttons?

Sometimes, for the sake of the child, you need to harden your heart.

Chinese (Simplified) Translation

为了孩子,有时也需要下定狠心的觉悟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

imperative

imperative

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

豊宇気毘売

Hiragana
とようけひめ / とようけびめ
Kanji
豊受
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神格の一柱で、主に伊勢神宮外宮に祀られる食物・穀物・産業の神。豊受大神(とようけのおおかみ)の別名・異表記とされる。 / 「豊かな食物の気(け)」を司る女性神と解釈される名称で、稲や穀物、衣食住を支える生業全般を守護するとされる。
Easy Japanese Meaning
いにしえのかみさまのなまえで、たべものやしょくりょうをまもるかみさま
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

おめえさん

Hiragana
おめえさん / おめぇさん
Kanji
お前さん
Pronoun
alt-of alternative dialectal
Japanese Meaning
「おまえさん」の方言的な言い方で、親しい相手や目下の者を指す二人称代名詞。場面によっては乱暴・ぞんざいに聞こえることもある。
Easy Japanese Meaning
ぶなんにいうときのおまえということばで、ぬくもりやしたしさがある
What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

手締め

Hiragana
てじめ
Noun
Japanese Meaning
式典や行事の最後に行われる、参加者全員でタイミングを合わせて手を打ち鳴らすこと。一本締め・三本締めなどの形式がある。
Easy Japanese Meaning
人があつまって、さいごにリズムよく手をたたいて、しめくくること
What is this buttons?

At the end of the festival, everyone performed the ceremonial hand clapping.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Onyomi
ショウ
Kunyomi
めかけ / そばめ
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
正妻以外で、夫と同様の関係を持つ女性 / 身分の高い男性が囲う、正式な妻ではない女性
Easy Japanese Meaning
おとこのひとが つま いがいに いっしょに くらす おんなのひと。ふるい ことば。
Chinese (Simplified)
旧时男子的侧室,非正妻 / 古代女子的谦称自称
What is this buttons?

He deeply loved his concubine.

Chinese (Simplified) Translation

他深深地爱着那个妾。

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★