Search results- Japanese - English

人目を奪う

Hiragana
ひとめをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
Easy Japanese Meaning
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 吸引目光 / 夺人眼目
What is this buttons?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

千早人

Hiragana
ちはやびと / ちはやひと
Noun
Japanese Meaning
和歌や古典文学で用いられる枕詞・序詞的な語で、特に宇治川(京都府宇治市付近)やその周辺の地名・情景を連想させる表現。直接的な日常語の名詞というより、宇治の地や川辺の風景・物語世界を喚起するための修辞的語として使われる。
Easy Japanese Meaning
こじんまりした人がすむところといういみで、うじという地名をさすことば
Chinese (Simplified)
日本古典和歌中的枕词,用来修饰“宇治” / 借指宇治,尤指宇治川与宇治桥一带
What is this buttons?

The poem of Chihayabito depicts the beautiful scenery of Uji.

Chinese (Simplified) Translation

千早人的诗描绘了宇治的美丽风景。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

人目を忍ぶ

Hiragana
ひとめをしのぶ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人に見られないようにこっそりと行動すること。人目を避けて物事を行うさま。 / 公然とせず、秘密裏に物事を行うこと。隠れて関係を持つ、または行為をすること。
Easy Japanese Meaning
ほかのひとに見られないように、こっそり行うようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
避人耳目 / 暗中进行 / 不为人所见
What is this buttons?

He chose a life of staying out of sight to protect himself.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に余る

Hiragana
ひとめにあまる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
Easy Japanese Meaning
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
What is this buttons?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に晒す

Hiragana
ひとめにさらす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れるようにすること。公衆の前にさらすこと。 / 隠しておきたいものや好ましくないものを、あえて公にしてしまうこと。 / 批判や噂の対象になるように、ある人や事柄を世間に露出させること。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるばしょにだれかやなにかをむりに出すこと
Chinese (Simplified)
公开曝光 / 置于众目睽睽之下 / 使暴露于公众视野
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとこぶらくだ

Kanji
一瘤駱駝
Noun
Japanese Meaning
砂漠などに生息し、背中に一つのこぶを持つラクダの一種。英語の“dromedary”に相当する。
Easy Japanese Meaning
せなかにこぶがひとつだけあるらくだのこと
Chinese (Simplified)
单峰骆驼 / 一峰骆驼 / 一瘤骆驼
What is this buttons?

The one-humped camel lives in the desert.

Chinese (Simplified) Translation

单峰骆驼生活在沙漠中。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

Onyomi
ごく
Kunyomi
ひとや / うったえる
Character
Japanese Meaning
刑務所
Easy Japanese Meaning
つみをおかした人を とじこめておく くらくて こわい ばしょを あらわす もじ
What is this buttons?

He was imprisoned as a political offender.

Chinese (Simplified) Translation

他作为政治犯被监禁。

What is this buttons?

一休み

Hiragana
ひとやすみ
Noun
Japanese Meaning
短い休憩; 休憩
Easy Japanese Meaning
すこしのあいだからだやこころをやすめること
What is this buttons?

I was under pressure from the deadline, but I took a single short break to regain my concentration.

What is this buttons?

女の人

Hiragana
おんなのひと
Noun
Japanese Meaning
女性、成人女性
Easy Japanese Meaning
おとこのひとではない、おとなのひとをいう。
Chinese (Simplified)
女人 / 女性 / 成年女性
What is this buttons?

That woman is my mother.

Chinese (Simplified) Translation

那位女士是我的母亲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人を呪わば穴二つ

Hiragana
ひとをのろわばあなふたつ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
他人を害そうとすれば、その報いが自分にも返ってくるという戒めを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
ひとをのろったり、きずつけようとすると、じぶんにもわるいことがかえってくる。
Chinese (Simplified)
咒人者自受其害。 / 恶有恶报,报应会回到自己。 / 劝诫人不要随意诅咒他人。
What is this buttons?

When he had a problem due to his own actions, he remembered the phrase 'chickens come home to roost'.

Chinese (Simplified) Translation

当问题因他的行为而发生时,他会想起那句“人若咒人,须挖两个坑”。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★