Search results- Japanese - English

残当

Hiragana
ざんとう
Noun
Internet abbreviation alt-of slang
Japanese Meaning
インターネットスラング。『残念だが当然』の略で、良くない結果や悲惨な結末について「そうなっても仕方がない」「当然の結果だ」と半ばあきれたり皮肉を込めて述べるときに使う語。
Easy Japanese Meaning
ざんねんだがそのとおりだとおもうときにいうことば
Chinese (Simplified)
遗憾但理所当然 / 可惜但在意料之中 / 令人遗憾却并不意外
What is this buttons?

His failure was inevitable and disappointing.

Chinese (Simplified) Translation

他的失败活该。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

残尿

Hiragana
ざんにょう
Noun
Japanese Meaning
排尿後も膀胱内に尿が残っている、または残っているように感じる状態を指す医学的な用語。
Easy Japanese Meaning
おしっこをしたあとでも、まだぼうこうにおしっこがのこっていると感じること
Chinese (Simplified)
残尿感 / 排尿不尽感 / 膀胱内仍有尿的感觉
What is this buttons?

He complained of a feeling of residual urine and went to the hospital.

Chinese (Simplified) Translation

他因抱怨残尿感去了医院。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サビ残

Hiragana
さびざん
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
サビ残とは、「サービス残業」の略で、労働者が残業をしているにもかかわらず、その時間に対して正当な賃金(残業代)が支払われない残業のこと。 / 労働基準法などに違反する可能性が高い不払い残業を指す俗語。 / 企業や職場で慣習的に行われる、上司からの暗黙の圧力や同調圧力のもとで行われる無償の残業。
Easy Japanese Meaning
おかねをもらわないで、よるおそくまでしごとをすること
Chinese (Simplified)
无偿加班 / 不支付加班费的加班 / 无薪加班时段
What is this buttons?

If you work overtime without pay every day, there is a possibility that your health may deteriorate.

Chinese (Simplified) Translation

如果每天都做无偿加班,可能会影响身体健康。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

残機

Hiragana
ざんき
Noun
Japanese Meaning
残っている命・ライフ。特に、コンピューターゲームなどでプレイヤーキャラクターが行動できる残り回数。 / 失敗やミスをしてもやり直しがきく回数。比喩的に、まだ挽回できる余地やチャンス。
Easy Japanese Meaning
ゲームでのこっているいのちのかずのこと。ゼロになるとゲームがおわる。
Chinese (Simplified)
(电子游戏)生命数 / 剩余生命次数 / 玩家可用的剩余机会
What is this buttons?

In this game, when you run out of lives, it's game over.

Chinese (Simplified) Translation

在这款游戏中,残机用尽时游戏结束。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

残価

Hiragana
ざんか
Noun
Japanese Meaning
ある物や資産が時間の経過や使用などによって価値が減少したあとに、最終的に残っていると見なされる価値。とくにリース契約や減価償却の場面で用いられる。 / 将来、その物を売却・処分すると仮定したときに見込まれる価格。残存価値。
Easy Japanese Meaning
ものをつかったあとに、まだのこっているねだんや、さいごにのこるきんがく
Chinese (Simplified)
资产的残值;折旧后的剩余价值 / 租赁期满时的剩余价值 / 报废或处置时的回收价值
What is this buttons?

What is the residual value of this car?

Chinese (Simplified) Translation

这辆车的残值大概是多少?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

残渣

Hiragana
ざんさ
Noun
Japanese Meaning
液体や物質を処理・使用したあとに底や表面に残る、かす・おり・沈殿物などの総称 / ある過程や活動が終わったあとに、価値がほとんどないものとして残された部分・名残 / 比喩的に、社会や組織・出来事などから切り捨てられた人々や要素をさげすんで言う表現
Easy Japanese Meaning
なにかをつくったあとに のこる いらないこまかいものや かす
Chinese (Simplified)
渣滓 / 废渣 / 沉渣
What is this buttons?

I forgot to throw away the coffee dregs.

Chinese (Simplified) Translation

我忘了把咖啡渣倒掉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

残心

Hiragana
ざんしん
Noun
Japanese Meaning
物事が終わった後も気持ちを緩めず、注意や気配りを保ち続けること。また、その心構え。 / 武道で、技をかけ終わった後も次の動きや反撃に対して備え、精神と姿勢を整え続けること。
Easy Japanese Meaning
わざのあとも、まわりをよくみて、ゆだんしないこころ。おわっても、こころがのこるきもち。
Chinese (Simplified)
余悔;惋惜之情 / 余情未了;留恋不舍 / (击剑)收招后仍保持警觉、随时准备反击的状态
What is this buttons?

He harbors regret for that decision.

Chinese (Simplified) Translation

他对那个决定心存疑虑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

心が折れる

Hiragana
こころがおれる
Verb
Japanese Meaning
気持ちがくじけて、やる気や希望を失ってしまうこと。
Easy Japanese Meaning
つらいことがあって、なにかをつづけるきもちがなくなるようす
Chinese (Simplified)
丧失斗志 / 灰心丧气 / 心灰意冷
What is this buttons?

Being turned down so many times can make me lose my drive, yet I still want to continue challenging myself.

Chinese (Simplified) Translation

被多次拒绝的话,难免会心灰意冷,但我仍想继续挑战。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心が弾む

Hiragana
こころがはずむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
うれしさや期待感で気持ちが軽やかになり、わくわくした状態になること。 / 心が高鳴り、楽しい気分になること。 / 楽しみや喜びで心が躍るように感じること。
Easy Japanese Meaning
うれしくてどきどきしたり、たのしくてむねのあたりがはずむようにかんじること
Chinese (Simplified)
心情兴奋 / 心里雀跃 / 激动起来
What is this buttons?

That morning, anticipating meeting my friend again after a long absence, my heart leapt and I couldn't hold it back.

Chinese (Simplified) Translation

在与朋友久别重逢的那天早晨,我抑制不住心中的激动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

心を籠める

Hiragana
こころをこめる
Kanji
心を込める
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心や気持ちを込めるさまを表す表現。ある行為に真心や誠意を注ぐこと。 / 物事に対して注意や労力を惜しまず、丁寧に行うこと。
Easy Japanese Meaning
大事な気持ちをこめて ていねいにすること まごころを入れて行うこと
Chinese (Simplified)
全心全意去做 / 用心投入 / 倾注心力
What is this buttons?

She wholeheartedly worked on the handmade gift, staying up late to craft the decorations.

Chinese (Simplified) Translation

为了把心意倾注到手工礼物上,她熬夜做装饰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★