検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

左右

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

左右 / 両側 / 随行員; 従者; 随行者

英語の意味
left and right / left and right sides; both sides / entourage; retinue; attendants
このボタンはなに?

この橋の設計では、左側と右側のバランスが十分に考慮され、構造がより安定しました。

The design of this bridge fully considered the balance of left and right, making the structure more stable.

このボタンはなに?

左右

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
副詞

約・…くらい・…ほど(数量を大まかに示す) / 前後・あたり(時間や位置の大体の範囲)

英語の意味
about; or so; or thereabouts; around
このボタンはなに?

午後3時ごろ、駅で会います。

We will meet at the train station at around 3 p.m.

このボタンはなに?

左右

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
動詞

制御する / 操作する / 影響を与える

英語の意味
to control; to manipulate; to influence
このボタンはなに?

彼の決定は常に会社の未来を支配する。

His decisions always control the future of the company.

このボタンはなに?

左右手

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
比喩的用法

(比喩的)右腕、有能な助手

英語の意味
(figurative) right-hand man; capable assistant
このボタンはなに?

ゼネラルマネージャーの右腕として、彼は会社のすべての業務を細心の注意を払って処理する。

As the right-hand man of the general manager, he meticulously handles every task in the company.

このボタンはなに?

左右逢源

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
比喩的用法 慣用表現

物事がどのような状況・立場でも自分にとって都合よく運ぶこと / 両方の陣営・立場とうまくつきあい、双方から利益を得ること / 機転や要領のよさで、どちらに転んでも損をしない立場を確保すること

英語の意味
(figurative) to be able to achieve success one way or another; to have everything going one's way / (figurative) to butter one's bread on both sides; to be tactful and win advantage from both sides
このボタンはなに?

職場では、彼は常にいろいろな方法で成功を収めることができ、どんな困難に直面しても必ず解決策を見つけることができます。

In the workplace, he always manages to succeed one way or another; no matter what challenges arise, he can always find a solution.

このボタンはなに?

前後左右

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

前後左右、あらゆる方向

英語の意味
front and back, left and right; all directions
このボタンはなに?

公園を散歩している間、彼は前と後ろ、左と右のすべての角に注意を払った。

While strolling in the park, he paid close attention to every corner in the front and back, left and right.

このボタンはなに?

上下左右

ピンイン
名詞

物事や位置などのあらゆる方向。また、そのすべての方面。 / 周囲全体。四方八方。

英語の意味
up and down, left and right
このボタンはなに?

この巧妙にデザインされたゲームでは、プレイヤーは敵を倒すために上と下、左右の秘密のテクニックを習得する必要があります。

In this intricately designed game, players need to master the secret techniques of up and down, left and right to defeat the enemy.

このボタンはなに?

左右為難

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

板挟みになる

英語の意味
to be between a rock and a hard place
このボタンはなに?

仕事と家庭からの二重のプレッシャーにより、張さんは板挟みになり、決断ができなくなりました。

Under the dual pressure from work and family, Mr. Zhang felt caught between a rock and a hard place, unable to make a decision.

このボタンはなに?

顧左右而言他

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

会話の話題を変えようとすること / 議論中の話題を避けて他の事柄について話すこと / 重要な点や核心を避けること

英語の意味
to try to change the subject of a conversation; to evade the subject under discussion and talk about other affairs; to steer clear of the crucial point
このボタンはなに?

会議中、会社の財務状況について尋ねられたとき、彼は話題をそらそうとし、正面から答えることを避けた。

During the meeting, when asked about the company's financial situation, he tried to change the subject, attempting to sidestep the issue.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★