最終更新日
:2025/11/19
cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt
フレーズ
直訳
比喩的用法
人間関係や夫婦仲がうまくいっていないことをたとえる表現。表面上は一緒に生活していても、雰囲気が悪く、折り合いがついていない状態。
英語の意味
(literally) rice isn't well cooked, broths aren't well seasoned / (figurative) the marriage in question isn't going smoothly
復習用の問題
正解を見る
(文字通り)ご飯はよく炊けていない、スープはよく味付けされていない / (比喩的)問題の結婚は順調に進んでいない
(文字通り)ご飯はよく炊けていない、スープはよく味付けされていない / (比喩的)問題の結婚は順調に進んでいない
正解を見る
cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt
Từ khi bố mẹ ly thân, gia đình tôi sống trong không khí cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt.
正解を見る
両親が別居してから、私の家族はぎくしゃくした雰囲気の中で暮らしている。
正解を見る
Từ khi bố mẹ ly thân, gia đình tôi sống trong không khí cơm chẳng lành, canh chẳng ngọt.
ベトナム語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 2
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1