最終更新日
:2025/11/27
兔子不吃窩邊草
ことわざ
身近な場所や自分の属する集団の中では、悪事や不道徳なことをしてはならないという戒め。特に、勤務先や身近な人間関係の中で色恋沙汰を起こすなという意味合いでも使われる。
英語の意味
don't shit where you eat; don't dip your pen in company ink
復習用の問題
正解を見る
意思決定をする際、彼は原則を守り、自身の利益を損なう可能性のある取り決めを拒否しました。これは「食事場を汚すな」ということわざが示すようにです。
意思決定をする際、彼は原則を守り、自身の利益を損なう可能性のある取り決めを拒否しました。これは「食事場を汚すな」ということわざが示すようにです。
正解を見る
在做決策時,他堅持原則,拒絕任何可能損害自身利益的安排,就如同'兔子不吃窩邊草'所言。
中国語 - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1