ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2025/12/12

raposa no galinheiro

名詞
女性形 慣用表現

(慣用句) 鶏小屋に狐がいる、鶏小屋を守っている狐(差し迫った危険が近くにある)

英語の意味
(idiomatic) fox in the henhouse, fox guarding the henhouse (imminent danger nearby)
このボタンはなに?

内部スキャンダルが明るみに出た後、会社の安定を脅かす鶏小屋の狐がいることが明らかになった。

After the disclosure of internal scandals, it became clear that we had a fox in the henhouse, threatening the stability of the company.

このボタンはなに?

plural

復習用の問題

正解を見る

(慣用句) 鶏小屋に狐がいる、鶏小屋を守っている狐(差し迫った危険が近くにある)

(慣用句) 鶏小屋に狐がいる、鶏小屋を守っている狐(差し迫った危険が近くにある)

正解を見る

raposa no galinheiro

Após a revelação dos escândalos internos, ficou claro que tínhamos uma raposa no galinheiro, ameaçando a estabilidade da empresa.

正解を見る

内部スキャンダルが明るみに出た後、会社の安定を脅かす鶏小屋の狐がいることが明らかになった。

内部スキャンダルが明るみに出た後、会社の安定を脅かす鶏小屋の狐がいることが明らかになった。

正解を見る

Após a revelação dos escândalos internos, ficou claro que tínhamos uma raposa no galinheiro, ameaçando a estabilidade da empresa.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★