最終更新日
:2025/12/11
se não pode vencê-los, junte-se a eles
ことわざ
もし相手に勝てないなら、その相手の側についたほうが得策であるという意味のことわざ。 / 敵対しても勝ち目がないときは、いっそ相手と手を組み、協力する道を選ぶべきだという考え方を表す表現。
英語の意味
if you can't beat them, join them (if your adversaries are stronger than yourself, it is better to join them)
復習用の問題
正解を見る
勝てないなら、仲間になる(もし敵が自分より強いなら、仲間になる方が良い)
正解を見る
se não pode vencê-los, junte-se a eles
Num momento de dificuldade, lembre-se do velho ditado: se não pode vencê-los, junte-se a eles, e encontre uma forma de prosperar.
正解を見る
困難な時には、昔からの格言『倒せないなら、彼らに加われ』を思い出し、成功する道を見つけなさい。
正解を見る
Num momento de dificuldade, lembre-se do velho ditado: se não pode vencê-los, junte-se a eles, e encontre uma forma de prosperar.
ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1