最終更新日 :2025/12/08

colher de sopa

IPA(発音記号)
名詞
女性形

スープや液体料理をすくうための大きめのスプーン / 料理の分量を量る際の基準となる大さじ相当のスプーン

英語の意味
a spoon the size and shape of an Australian tablespoon, bigger than an American tablespoon but the same shape, unlike a soupspoon but still used for soup
このボタンはなに?

ソースを作るために、新鮮なハーブを大さじ1とオリーブオイルを大さじ3混ぜます。各計量が、アメリカンサイズより大きく、同じ形状のオーストラリアン基準に沿っていることを確認し、スープの風味を引き立てるのに最適です。

To prepare the sauce, mix one tablespoon of fresh herbs with three tablespoons of olive oil, ensuring that each measure follows the Australian standard — larger than the American one, but with the same shape — ideal for enhancing the flavor of the soup.

このボタンはなに?

plural

復習用の問題

正解を見る

オーストラリアのテーブルスプーンと同じ大きさと形のスプーン。アメリカのテーブルスプーンより大きいが形は同じ。スープスプーンとは異なり、スープにはやはり使用される。

オーストラリアのテーブルスプーンと同じ大きさと形のスプーン。アメリカのテーブルスプーンより大きいが形は同じ。スープスプーンとは異なり、スープにはやはり使用される。

正解を見る

colher de sopa

Para preparar o molho, misture uma colher de sopa de ervas frescas com três colheres de sopa de azeite, garantindo que cada medida siga o padrão australiano — maior que o americano, mas com o mesmo formato — ideal para realçar o sabor da sopa.

正解を見る

ソースを作るために、新鮮なハーブを大さじ1とオリーブオイルを大さじ3混ぜます。各計量が、アメリカンサイズより大きく、同じ形状のオーストラリアン基準に沿っていることを確認し、スープの風味を引き立てるのに最適です。

ソースを作るために、新鮮なハーブを大さじ1とオリーブオイルを大さじ3混ぜます。各計量が、アメリカンサイズより大きく、同じ形状のオーストラリアン基準に沿っていることを確認し、スープの風味を引き立てるのに最適です。

正解を見る

Para preparar o molho, misture uma colher de sopa de ervas frescas com três colheres de sopa de azeite, garantindo que cada medida siga o padrão australiano — maior que o americano, mas com o mesmo formato — ideal para realçar o sabor da sopa.

ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★