最終更新日 :2025/08/29

coger con pinzas

動詞
慣用表現

(慣用句)鵜呑みにしない

英語の意味
(idiomatic) to take with a grain of salt
このボタンはなに?

彼の言うことはすべて鵜呑みにしないといけない、それが必ずしも真実ではない。

You have to take with a grain of salt everything he says, it's not always true.

このボタンはなに?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)鵜呑みにしない

(慣用句)鵜呑みにしない

正解を見る

coger con pinzas

Hay que coger con pinzas todo lo que dice, no siempre es verdad.

正解を見る

彼の言うことはすべて鵜呑みにしないといけない、それが必ずしも真実ではない。

彼の言うことはすべて鵜呑みにしないといけない、それが必ずしも真実ではない。

正解を見る

Hay que coger con pinzas todo lo que dice, no siempre es verdad.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★