本文へスキップ
最終更新日 :2026/01/13

夜の衣を返す

ひらがな
よるのころもをかえす
表現
古語 慣用表現 文語
かなりやさしい日本語
よくねむれないほど人をおもって、ゆめであいたいとねがうようす
日本語の意味
夜にまとう衣服や夜の闇を象徴的に「衣」ととらえることから、夜や眠り、夢見に関する比喩的な表現として用いられる語。文脈により、夜を終える・眠りから覚める・夢から現実へ戻る、といった意味合いを帯びることがある。
このボタンはなに?

The moon has risen, and it's time to return the robe of night.

中国語(簡体字)の翻訳

月亮升起,归还夜的衣裳的时刻到了。

中国語(繁体字)の翻訳

月亮升起,歸還夜之衣的時刻來臨了。

韓国語訳

달이 떠오르고, 밤의 옷을 돌려줄 시간이 왔다.

インドネシア語訳

Bulan terbit, saatnya telah tiba untuk mengembalikan jubah malam.

ベトナム語訳

Trăng lên, đã đến lúc trả lại chiếc áo của đêm.

タガログ語訳

Sumisikat na ang buwan, at dumating na ang oras upang ibalik ang balabal ng gabi.

このボタンはなに?
意味(1)

(archaic, literary) to sleep with clothes overturned, as to meet their longed-for partner in a dream

canonical

romanization

復習用の問題

(archaic, literary) to sleep with clothes overturned, as to meet their longed-for partner in a dream

正解を見る

夜の衣を返す

月が昇り、夜の衣を返す時間が来た。

正解を見る

The moon has risen, and it's time to return the robe of night.

The moon has risen, and it's time to return the robe of night.

正解を見る

月が昇り、夜の衣を返す時間が来た。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★