最終更新日 :2026/01/07

木密地域

ひらがな
もくみつちいき
名詞
略語 異表記
日本語の意味
災害対策用語。「木造住宅密集地域(木造建物が高密度に建て込んでいる区域)」の略称で、特に火災や地震時に延焼・倒壊などの危険性が高い地域を指す。 / 都市計画・防災計画上、優先的な防災対策(不燃化、道路拡幅、建替え促進など)が必要とされる木造建物が密集した市街地。
やさしい日本語の意味
もくぞうのいえがたくさんあつまっているまちのところで、かじがおきるとあぶないばしょ
中国語(簡体字)の意味
木结构住宅密集地区 / 木质房屋密集区域
中国語(繁体字)の意味
木造住宅密集地區(防災用語) / 木造建築密集區域
韓国語の意味
목조 주택이 밀집한 지역 / 재해·화재 위험이 큰 목조 밀집 주거지역
ベトナム語の意味
khu vực dân cư có nhà ở gỗ xây dựng dày đặc / khu dân cư nhà gỗ san sát, nguy cơ cháy lan cao
タガログ語の意味
Lugar na siksikan ang mga bahay na yari sa kahoy / Rehiyong dikit-dikit ang mga kabahayang yari sa kahoy
このボタンはなに?

We camped in a densely wooded area.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在树木密集的地区露营。

中国語(繁体字)の翻訳

我們在樹木茂密的地區露營。

韓国語訳

우리는 목조 건물이 밀집한 지역에서 캠핑을 했습니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã cắm trại ở khu vực có nhiều nhà gỗ.

タガログ語訳

Nagkampo kami sa isang siksik na kagubatan.

このボタンはなに?
意味(1)

(disaster prevention) Short for 木造住宅密集地域 (mokuzō jūtaku misshū chiiki, “densely built wooden house area”).

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(disaster prevention) Short for 木造住宅密集地域 (mokuzō jūtaku misshū chiiki, “densely built wooden house area”).

正解を見る

木密地域

私たちは木密地域でキャンプをしました。

正解を見る

We camped in a densely wooded area.

We camped in a densely wooded area.

正解を見る

私たちは木密地域でキャンプをしました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★