最終更新日
:2026/01/07
隙あらば自分語り
ひらがな
すきあらばじぶんがたり
フレーズ
インターネット
蔑称
俗語
日本語の意味
隙あらば自分語り:会話や状況のちょっとした「隙」を見つけては、自分の話をねじ込もうとする、自己中心的な振る舞いを指すネットスラング。
やさしい日本語の意味
すこしでもじかんがあくと、すぐにじぶんのことばかりはなそうとするようす
中国語(簡体字)の意味
逮到机会就谈自己 / 动不动就自我输出 / 自我中心的发言
中国語(繁体字)の意味
只要有機會就把話題拉回自己 / 逮到空檔便講自己的事 / 自我中心的發言(網路用語,貶義)
韓国語の意味
틈만 나면 자기 얘기로 대화를 돌리는 행위 / 대화에서 자기중심적으로 자신만 말하는 태도 / 사사건건 자신을 들먹이는 버릇
ベトナム語の意味
Hễ có cơ hội là xoay câu chuyện về bản thân / Chỉ chăm chăm nói về mình; lấy mình làm trung tâm / (mang nghĩa chê) chen ngang để kể chuyện mình mọi lúc có thể
タガログ語の意味
laging isinasingit ang pagkukuwento tungkol sa sarili / palaging ibinabaling ang usapan sa sarili / makasariling hilig na puro sarili ang ikuwento
意味(1)
(Internet slang, derogatory) talking about oneself whenever possible; self-centered
( canonical )
( romanization )
復習用の問題
(Internet slang, derogatory) talking about oneself whenever possible; self-centered
正解を見る
隙あらば自分語り
正解を見る
He starts talking about himself at every opportunity, causing trouble for the people around him.
He starts talking about himself at every opportunity, causing trouble for the people around him.
正解を見る
彼は隙あらば自分語りを始め、周りの人々を困らせている。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1