最終更新日 :2026/01/11

往生際が悪い

ひらがな
おうじょうぎわがわるい
形容詞
日本語の意味
往生際が悪い
やさしい日本語の意味
まけたことをみとめず、いつまでもあきらめないようす
中国語(簡体字)の意味
不肯认输,拒绝接受失败 / 纠缠不休,死缠烂打 / 明知无望仍抓救命稻草
中国語(繁体字)の意味
不肯認輸 / 不願承認失敗 / 不知何時該收手
韓国語の意味
패배를 인정하지 못하는 / 깨끗이 포기하지 못하는 / 궁색하게 발버둥치는
インドネシア語
enggan mengakui kekalahan atau kegagalan / tidak tahu kapan harus menyerah / terus ngotot berpegang pada harapan kosong
ベトナム語の意味
không chịu thừa nhận thất bại / cố chấp, níu kéo dù vô vọng / không biết khi nào nên buông bỏ
タガログ語の意味
ayaw tumanggap ng pagkatalo / kapit sa patalim / ayaw sumuko kahit talo na
このボタンはなに?

He is so reluctant to admit his own failure that he refuses to acknowledge his mistake.

中国語(簡体字)の翻訳

他不肯服输,所以不肯坦率地承认失败。

中国語(繁体字)の翻訳

他不肯認輸,所以不會老實承認失敗。

韓国語訳

그는 끝까지 버티려 해서 실패를 솔직히 인정하려 하지 않는다.

インドネシア語訳

Dia susah menerima kekalahan, jadi dia tidak mau mengakui kegagalannya dengan jujur.

ベトナム語訳

Anh ấy không chịu chấp nhận thất bại nên không thẳng thắn thừa nhận rằng mình đã thất bại.

タガログ語訳

Dahil hindi siya marunong tumanggap ng pagkatalo, ayaw niyang tapat na aminin ang kanyang pagkabigo.

このボタンはなに?
意味(1)

reluctant to admit or accept one's own failure; tending to grasp at straws

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

復習用の問題

reluctant to admit or accept one's own failure; tending to grasp at straws

正解を見る

往生際が悪い

彼は往生際が悪いから、失敗を素直に認めようとしない。

正解を見る

He is so reluctant to admit his own failure that he refuses to acknowledge his mistake.

He is so reluctant to admit his own failure that he refuses to acknowledge his mistake.

正解を見る

彼は往生際が悪いから、失敗を素直に認めようとしない。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★