最終更新日 :2026/01/07

詰め

ひらがな
つめ
名詞
比喩的用法 略語 異表記 古語
日本語の意味
詰めること。また、そのもの。 / 囲碁や将棋で終盤の局面、または詰め将棋の略。 / 物事の終わり、仕上げの段階。 / 橋などの端の部分。 / 料理で、具材を中に詰めて作ったもの。 / 茶会での末席の客、あるいは亭主を表す語。 / 中年女性を指す昔の言い方。
やさしい日本語の意味
なにかをつめて入れることや、さいごの大事な場面などをいうことば
中国語(簡体字)の意味
填装;塞入;打包 / 末端;尽头(多指桥头) / (将棋)收官;残局
中国語(繁体字)の意味
填塞、包裝 / 收尾、最後階段(將棋:終盤) / (壽司)鰻魚甜醬(「煮詰め」的省略)
韓国語の意味
채워 넣기·포장 / (쇼기) 종반전 / (초밥) 장어용 달콤한 소스
ベトナム語の意味
sự nhồi, đóng gói / tàn cuộc (cờ shogi) / nước sốt ngọt (cho lươn; viết tắt của 煮詰め)
タガログ語の意味
pagsiksik o pagpupuno / dulo; paanan (hal. ng tulay) / huling yugto ng laro (shogi)
このボタンはなに?

I made the stuffing for the sandwich.

中国語(簡体字)の翻訳

我做了三明治的馅料。

中国語(繁体字)の翻訳

我做了三明治的餡料。

韓国語訳

샌드위치 속을 만들었어요.

ベトナム語訳

Tôi đã làm nhân cho bánh sandwich.

タガログ語訳

Gumawa ako ng palaman para sa sandwich.

このボタンはなに?
意味(1)

stuffing, packing

意味(2)

end (esp. the foot of a bridge)

意味(3)

(shogi, figuratively) endgame

意味(4)

Short for 煮詰め. sweet eel sauce

意味(5)

lowest-ranking guest at tea ceremony

意味(6)

tea master

意味(7)

(archaic) middle-aged women

意味(8)

(typography) spacing of glyphs based on a percentage of their sidebearings, rather than a fixed unit or amount as used for kerning and tracking, which allows for proportional spacing of multiple glyphs at once

canonical

romanization

復習用の問題

stuffing, packing / end (esp. the foot of a bridge) / (shogi, figuratively) endgame / Short for 煮詰め. sweet eel sauce / lowest-ranking guest at tea ceremony / tea master / (archaic) middle-aged women

正解を見る

詰め

私はサンドイッチの詰めを作りました。

正解を見る

I made the stuffing for the sandwich.

I made the stuffing for the sandwich.

正解を見る

私はサンドイッチの詰めを作りました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★