最終更新日 :2026/01/07

なぞかけ

漢字
謎掛け
名詞
日本語の意味
言葉遊びの一種で、ある言葉の音や意味を利用して、なぞと答えが掛け言葉(同音異義語など)になっているもの。特に「○○とかけて△△ととく。その心(こころ)は――」という決まった言い回しで出されるなぞ。 / なぞをかけること。
やさしい日本語の意味
ことばの音が同じことをつかって、といとこたえをたのしむあそび
中国語(簡体字)の意味
日本的一种猜谜玩法,用固定问法引导找出能同时关联两件看似无关事物的同音词。 / 以谐音/双关为核心,将两句话通过同音词相联系的文字游戏。 / 采用固定格式提问,要求用一个同音词同时回答两道看似无关的问题的谜语。
中国語(繁体字)の意味
以固定句式提出兩個看似無關的命題,解答為能同時呼應兩者的同音(雙關)詞的謎語。 / 運用同音異義連結兩句話的文字遊戲,答案以雙關效果成立。
韓国語の意味
동음이의어로 두 무관한 진술을 연결해 공통 해답을 찾는 정형 수수께끼 / 정해진 문구로 제시되는 언어유희형 수수께끼
ベトナム語の意味
Câu đố chơi chữ dựa vào từ đồng âm, liên hệ hai ý không liên quan. / Loại câu đố có khuôn lời cố định; người giải tìm một từ đồng âm làm đáp án nối hai vế.
タガログ語の意味
uri ng bugtong na may nakatakdang pormularyo ng tanong / palaisipan sa salita na nag-uugnay ng dalawang pahayag sa pamamagitan ng magkakatunog na salita / laro ng salita na humahanap ng iisang tunog para sa dalawang magkaibang kahulugan
このボタンはなに?

He is good at riddles.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长谜语。

中国語(繁体字)の翻訳

他很擅長出謎語。

韓国語訳

그는 수수께끼를 잘합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi đặt câu đố.

タガログ語訳

Magaling siya sa mga bugtong.

このボタンはなに?
意味(1)

a type of riddle with set wording where the solver must find the homophone that relates to two otherwise unrelated statements

romanization

hiragana historical

復習用の問題

a type of riddle with set wording where the solver must find the homophone that relates to two otherwise unrelated statements

正解を見る

なぞかけ

彼はなぞかけが得意です。

正解を見る

He is good at riddles.

正解を見る

彼はなぞかけが得意です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★