最終更新日 :2026/01/06

総攻め

ひらがな
そうぜめ
名詞
俗語
日本語の意味
総攻め
やさしい日本語の意味
どの人とつきあっても、いつも上になる立場になる人のこと
中国語(簡体字)の意味
无论与谁配对都当攻 / 在所有关系中都处于上位(攻)角色 / 全员攻、总是攻
中国語(繁体字)の意味
在任何關係或配對中一律擔任攻方的人 / 不論對象為誰都必定是主導的一方 / 耽美圈用語:萬能攻、總是攻的人
韓国語の意味
팬덤 슬랭: 어떤 커플링에서도 항상 공(탑)인 캐릭터 / 상대가 누구든 무조건 위(공)로 서는 설정 / 모든 관계·조합에서 일관되게 공으로 소비되는 인물
ベトナム語の意味
nhân vật luôn làm “công” trong mọi cặp ghép (tiếng lóng fandom) / người lúc nào cũng ở vị trí “công” với bất kỳ đối tác nào / kiểu “đụng ai cũng công”
タガログ語の意味
tao/karakter na palaging top sa anumang pairing / laging seme sa lahat ng relasyon / hindi kailanman bottom; laging nasa itaas
このボタンはなに?

We started the final all-out attack.

中国語(簡体字)の翻訳

我们发起了最后的总攻。

中国語(繁体字)の翻訳

我們開始了最後的總攻勢。

韓国語訳

우리는 마지막 총공세를 시작했다.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu cuộc tổng tấn công cuối cùng.

タガログ語訳

Sinimulan namin ang huling malawakang pag-atake.

このボタンはなに?
意味(1)

(fandom slang) invariably becoming the top in any and all relationships

canonical

romanization

復習用の問題

(fandom slang) invariably becoming the top in any and all relationships

正解を見る

総攻め

私たちは最後の総攻めを開始した。

正解を見る

We started the final all-out attack.

We started the final all-out attack.

正解を見る

私たちは最後の総攻めを開始した。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★