最終更新日:2026/01/11
例文

We started the final all-out attack.

中国語(簡体字)の翻訳

我们发起了最后的总攻。

中国語(繁体字)の翻訳

我們開始了最後的總攻勢。

韓国語訳

우리는 마지막 총공세를 시작했다.

インドネシア語訳

Kami memulai serangan besar-besaran terakhir.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu cuộc tổng tấn công cuối cùng.

タガログ語訳

Sinimulan namin ang huling malawakang pag-atake.

このボタンはなに?

復習用の問題

私たちは最後の総攻めを開始した。

正解を見る

We started the final all-out attack.

We started the final all-out attack.

正解を見る

私たちは最後の総攻めを開始した。

関連する単語

総攻め

ひらがな
そうぜめ
名詞
俗語
日本語の意味
総攻め
やさしい日本語の意味
どの人とつきあっても、いつも上になる立場になる人のこと
中国語(簡体字)の意味
无论与谁配对都当攻 / 在所有关系中都处于上位(攻)角色 / 全员攻、总是攻
中国語(繁体字)の意味
在任何關係或配對中一律擔任攻方的人 / 不論對象為誰都必定是主導的一方 / 耽美圈用語:萬能攻、總是攻的人
韓国語の意味
팬덤 슬랭: 어떤 커플링에서도 항상 공(탑)인 캐릭터 / 상대가 누구든 무조건 위(공)로 서는 설정 / 모든 관계·조합에서 일관되게 공으로 소비되는 인물
インドネシア語
selalu menjadi top (seme) dalam semua pairing / karakter yang tidak pernah jadi uke, apa pun pasangannya / selalu berposisi dominan/penyerang dalam setiap pasangan
ベトナム語の意味
nhân vật luôn làm “công” trong mọi cặp ghép (tiếng lóng fandom) / người lúc nào cũng ở vị trí “công” với bất kỳ đối tác nào / kiểu “đụng ai cũng công”
タガログ語の意味
tao/karakter na palaging top sa anumang pairing / laging seme sa lahat ng relasyon / hindi kailanman bottom; laging nasa itaas
このボタンはなに?

We started the final all-out attack.

中国語(簡体字)の翻訳

我们发起了最后的总攻。

中国語(繁体字)の翻訳

我們開始了最後的總攻勢。

韓国語訳

우리는 마지막 총공세를 시작했다.

インドネシア語訳

Kami memulai serangan besar-besaran terakhir.

ベトナム語訳

Chúng tôi đã bắt đầu cuộc tổng tấn công cuối cùng.

タガログ語訳

Sinimulan namin ang huling malawakang pag-atake.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★