最終更新日 :2026/01/06

サザエさん時空

ひらがな
さざえさんじくう
名詞
くだけた表現
日本語の意味
架空の物語などで、登場人物が長い期間が経過しても年を取らず、学年や見た目などがほとんど変化しない状態や、そのような時間の流れ方を指す俗称。
やさしい日本語の意味
まんがやおはなしで じかんが すすんでも でてくるひとが としを とらないこと
中国語(簡体字)の意味
虚构作品中角色不随时间变老的现象 / 时间流逝而人物年龄长期冻结的设定 / 故事时间推进但人物始终保持同龄
中国語(繁体字)の意味
虛構作品中角色長期不會變老的現象 / 角色年齡固定、但劇中世界隨時間更新的設定 / 永遠不長大的「海螺小姐」式時空
韓国語の意味
허구 작품에서 시간이 흘러도 등장인물이 늙지 않는 현상 / 시간이 지나도 인물의 나이가 고정된 서사적 설정
ベトナム語の意味
hiện tượng trong hư cấu khi nhân vật không già đi theo thời gian / bối cảnh “đóng băng thời gian” khiến tuổi tác nhân vật không đổi / cách gọi vui “thời-không Sazae-san” cho mô típ này
タガログ語の意味
penomenon sa kathang-isip na hindi tumatanda ang mga tauhan kahit lumilipas ang panahon / sitwasyong nakahinto sa oras sa isang serye; hindi nagbabago ang edad ng mga karakter / tawag sa anyo ng serye na walang pag-usad ng edad o ng panahon
このボタンはなに?

Traveling through the Sazae-san spacetime is interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

《サザエさん》穿越时空很有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

《サザエさん》穿越時空旅行很有趣。

韓国語訳

사자에상이 시공간을 여행하는 것은 재미있습니다.

ベトナム語訳

Việc Sazae-san du hành thời không thật thú vị.

タガログ語訳

Kawili-wili ang paglalakbay ni Sazae-san sa oras at espasyo.

このボタンはなに?
意味(1)

(informal) the phenomenon in fiction where characters do not age

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(informal) the phenomenon in fiction where characters do not age

正解を見る

サザエさん時空

サザエさん時空を旅するのは面白いです。

正解を見る

Traveling through the Sazae-san spacetime is interesting.

Traveling through the Sazae-san spacetime is interesting.

正解を見る

サザエさん時空を旅するのは面白いです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★