最終更新日 :2026/01/06

反歌

ひらがな
はんか
名詞
日本語の意味
長歌に続けて詠まれる短歌。長歌の内容を要約したり、感想や余情を添えたり、応答・返歌としての役割を持つ和歌の形式。
やさしい日本語の意味
ちょうたんかのあとにそえるみじかいうたで、ないようをうけてこたえるうた
中国語(簡体字)の意味
日本诗歌中接在长歌之后的短歌,用以回应或总结前诗 / 长歌的附诗(尾声),起呼应、收束作用
中国語(繁体字)の意味
長歌後附上的短歌,用以回應或呼應長歌。 / 用於總結或送結的短歌,性質近似詩歌的尾聲。
韓国語の意味
일본 고전시가에서 장가(長歌) 뒤에 덧붙이는 단가(短歌). / 장가를 요약·반영하거나 답하는 맺음말 격의 짧은 시.
ベトナム語の意味
Đoản ca (tanka) theo sau trường ca (chōka) để đáp lại bài trước. / Phần kết (envoi) bằng tanka phản chiếu nội dung của trường ca. / Bài thơ ngắn kèm sau trường ca, tóm lược hoặc phản hồi.
タガログ語の意味
tanka na sumusunod sa chōka bilang tugon o pagninilay / pangwakas na maikling tula na sumusunod sa mahabang tula; kahalintulad ng envoi / maikling tugon sa dulo ng isang chōka
このボタンはなに?

He is good at composing tanka poems.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长写反歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長吟詠反歌。

韓国語訳

그는 반가를 잘 읊습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi sáng tác phản歌.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagsulat ng mga hanka.

このボタンはなに?
意味(1)

(poetry) a 短歌 (tanka, “short poem”) following a 長歌 (chōka, “long poem”) as a reflection or reply to the latter; compare English envoi

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(poetry) a 短歌 (tanka, “short poem”) following a 長歌 (chōka, “long poem”) as a reflection or reply to the latter; compare English envoi

正解を見る

反歌

彼は反歌を詠むのが得意です。

正解を見る

He is good at composing tanka poems.

He is good at composing tanka poems.

正解を見る

彼は反歌を詠むのが得意です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★