最終更新日:2026/01/07
例文

He is good at composing tanka poems.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长写反歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長吟詠反歌。

韓国語訳

그는 반가를 잘 읊습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi sáng tác phản歌.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagsulat ng mga hanka.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は反歌を詠むのが得意です。

正解を見る

He is good at composing tanka poems.

He is good at composing tanka poems.

正解を見る

彼は反歌を詠むのが得意です。

関連する単語

反歌

ひらがな
はんか
名詞
日本語の意味
長歌に続けて詠まれる短歌。長歌の内容を要約したり、感想や余情を添えたり、応答・返歌としての役割を持つ和歌の形式。
やさしい日本語の意味
ちょうたんかのあとにそえるみじかいうたで、ないようをうけてこたえるうた
中国語(簡体字)の意味
日本诗歌中接在长歌之后的短歌,用以回应或总结前诗 / 长歌的附诗(尾声),起呼应、收束作用
中国語(繁体字)の意味
長歌後附上的短歌,用以回應或呼應長歌。 / 用於總結或送結的短歌,性質近似詩歌的尾聲。
韓国語の意味
일본 고전시가에서 장가(長歌) 뒤에 덧붙이는 단가(短歌). / 장가를 요약·반영하거나 답하는 맺음말 격의 짧은 시.
ベトナム語の意味
Đoản ca (tanka) theo sau trường ca (chōka) để đáp lại bài trước. / Phần kết (envoi) bằng tanka phản chiếu nội dung của trường ca. / Bài thơ ngắn kèm sau trường ca, tóm lược hoặc phản hồi.
タガログ語の意味
tanka na sumusunod sa chōka bilang tugon o pagninilay / pangwakas na maikling tula na sumusunod sa mahabang tula; kahalintulad ng envoi / maikling tugon sa dulo ng isang chōka
このボタンはなに?

He is good at composing tanka poems.

中国語(簡体字)の翻訳

他擅长写反歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長吟詠反歌。

韓国語訳

그는 반가를 잘 읊습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giỏi sáng tác phản歌.

タガログ語訳

Magaling siya sa pagsulat ng mga hanka.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★