最終更新日 :2026/01/11

泥仕合

ひらがな
どろじあい
名詞
日本語の意味
互いに相手を激しく非難・中傷し合う、醜い争い。「泥仕合の選挙戦」などと用いる。 / 歌舞伎などで、舞台上に実際に泥や水を用意し、その中でもみ合ったり戦ったりする派手な見せ場。
やさしい日本語の意味
たがいにあらをさがしてひどくけなしあうたたかいかたやもめごと
中国語(簡体字)の意味
相互抹黑、互相攻讦的争斗 / (歌舞伎)泥地舞台,用泥增强表演效果的场景
中国語(繁体字)の意味
互相抹黑、互潑髒水的爭鬥 / 醜惡的惡鬥 / (歌舞伎)鋪設泥水以增強效果的舞台場面
韓国語の意味
상호 중상·비방을 주고받는 진흙탕 싸움 / (가부키) 연출을 위해 진흙을 사용하는 무대
インドネシア語
saling menjelekkan dan melempar tuduhan (mudslinging) / panggung berlumpur dalam teater Kabuki untuk efek dramatik
ベトナム語の意味
sự bôi nhọ lẫn nhau / sân khấu bùn (trong kịch Kabuki)
タガログ語の意味
palitang batuhan ng putik / sagutan ng paninira / makaputik na entablado sa kabuki
このボタンはなに?

The politicians engaged in a mudslinging match on the TV debate show.

中国語(簡体字)の翻訳

政客们在电视讨论节目中互相抹黑。

中国語(繁体字)の翻訳

政治家們在電視的討論節目上互相抹黑,展開了泥巴戰。

韓国語訳

정치인들은 텔레비전 토론 프로그램에서 진흙탕 싸움을 벌였다.

インドネシア語訳

Para politisi terlibat dalam perang kotor di acara debat televisi.

ベトナム語訳

Các chính trị gia đã lao vào một cuộc khẩu chiến bẩn thỉu trên chương trình tranh luận truyền hình.

タガログ語訳

Nagpalitan ang mga politiko ng maruruming paratang sa isang debateng telebisyon.

このボタンはなに?
意味(1)

mutual mudslinging

意味(2)

(kabuki) muddy stage (used to make the performance more impressive)

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

mutual mudslinging / (kabuki) muddy stage (used to make the performance more impressive)

正解を見る

泥仕合

政治家たちはテレビの討論番組で泥仕合を繰り広げた。

正解を見る

The politicians engaged in a mudslinging match on the TV debate show.

The politicians engaged in a mudslinging match on the TV debate show.

正解を見る

政治家たちはテレビの討論番組で泥仕合を繰り広げた。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★