最終更新日 :2026/01/06

架け橋

ひらがな
かけはし
名詞
比喩的用法 直訳
日本語の意味
二つのものをつなぐ役割をするもの / 人や文化などを結びつける存在 / 仮設の橋や一時的な橋 / 吊り橋のように渡るためにかけられた橋
やさしい日本語の意味
人と人や国と国をつなぐ大事なものや人のこと。また川などにかける一時のはし。
中国語(簡体字)の意味
(比喻)联络纽带或沟通的桥梁;中间人 / 吊桥 / 临时桥;简易桥
中国語(繁体字)の意味
(比喻)連結兩方的橋樑、媒介 / 懸索橋 / 臨時橋、便橋
韓国語の意味
가교, 연결 고리 / 현수교 / 가설교, 임시 다리
ベトナム語の意味
cầu nối (nghĩa bóng) / cầu treo / cầu tạm
タガログ語の意味
ugnayan o tagapamagitan (sa talinghaga) / nakabiting tulay / pansamantalang tulay
このボタンはなに?

He became a bridge between the two cultures.

中国語(簡体字)の翻訳

他成为了两种文化之间的桥梁。

中国語(繁体字)の翻訳

他成為了兩種文化之間的橋樑。

韓国語訳

그는 두 문화 사이의 가교가 되었다.

ベトナム語訳

Anh ấy trở thành cầu nối giữa hai nền văn hóa.

タガログ語訳

Naging tulay siya sa pagitan ng dalawang kultura.

このボタンはなに?
意味(1)

(figuratively) a link, a connection, a go-between

意味(2)

(literally) a suspension bridge

意味(3)

a makeshift bridge, temporary bridge

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(figuratively) a link, a connection, a go-between / (literally) a suspension bridge / a makeshift bridge, temporary bridge

正解を見る

架け橋

彼は二つの文化間の架け橋となった。

正解を見る

He became a bridge between the two cultures.

He became a bridge between the two cultures.

正解を見る

彼は二つの文化間の架け橋となった。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★