最終更新日:2026/01/11
例文
He became a bridge between the two cultures.
中国語(簡体字)の翻訳
他成为了两种文化之间的桥梁。
中国語(繁体字)の翻訳
他成為了兩種文化之間的橋樑。
韓国語訳
그는 두 문화 사이의 가교가 되었다.
インドネシア語訳
Dia menjadi jembatan antara dua budaya.
ベトナム語訳
Anh ấy trở thành cầu nối giữa hai nền văn hóa.
タガログ語訳
Naging tulay siya sa pagitan ng dalawang kultura.
復習用の問題
正解を見る
He became a bridge between the two cultures.
正解を見る
彼は二つの文化間の架け橋となった。
関連する単語
架け橋
ひらがな
かけはし
名詞
比喩的用法
直訳
日本語の意味
二つのものをつなぐ役割をするもの / 人や文化などを結びつける存在 / 仮設の橋や一時的な橋 / 吊り橋のように渡るためにかけられた橋
やさしい日本語の意味
人と人や国と国をつなぐ大事なものや人のこと。また川などにかける一時のはし。
中国語(簡体字)の意味
(比喻)联络纽带或沟通的桥梁;中间人 / 吊桥 / 临时桥;简易桥
中国語(繁体字)の意味
(比喻)連結兩方的橋樑、媒介 / 懸索橋 / 臨時橋、便橋
韓国語の意味
가교, 연결 고리 / 현수교 / 가설교, 임시 다리
ベトナム語の意味
cầu nối (nghĩa bóng) / cầu treo / cầu tạm
タガログ語の意味
ugnayan o tagapamagitan (sa talinghaga) / nakabiting tulay / pansamantalang tulay
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
