最終更新日 :2026/01/06

雑煮

ひらがな
ぞうに
名詞
日本語の意味
正月に食べる、日本の伝統的な汁物料理で、餅や野菜、魚介類、肉などが入る。地方や家庭によって具材や味付けが異なる。
やさしい日本語の意味
しょうがつにたべる もちが はいった にものの ひとつで やさいや さかななども いれる
中国語(簡体字)の意味
日本新年常吃的含年糕的汤品 / 以年糕为主的日式杂烩汤
中国語(繁体字)の意味
日本傳統新年年糕湯,常含麻糬、蔬菜或魚肉 / 以高湯煮年糕的日式湯品,各地作法不同
韓国語の意味
모치(떡)를 넣어 끓인 일본식 국 / 일본에서 새해에 먹는 전통 국요리
ベトナム語の意味
canh Nhật truyền thống có bánh mochi, ăn vào dịp Năm Mới / món canh mừng năm mới của Nhật có bánh mochi
タガログ語の意味
tradisyonal na sopas ng Hapon na may mochi, kinakain tuwing Bagong Taon / sopas ng Bagong Taon na may mochi (rice cake)
このボタンはなに?

Eating zōni with family on New Year's morning is a Japanese tradition.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年早晨,全家一起吃杂煮是日本的传统。

中国語(繁体字)の翻訳

在新年早晨,全家一起吃雜煮是日本的傳統。

韓国語訳

새해 아침에는 가족과 함께 오조니를 먹는 것이 일본의 전통입니다.

ベトナム語訳

Vào sáng ngày đầu năm mới, cả gia đình cùng ăn món ozoni là truyền thống của Nhật Bản.

タガログ語訳

Sa umaga ng Bagong Taon, tradisyon sa Japan ang kumain ng ozoni kasama ang pamilya.

このボタンはなに?
意味(1)

zōni (Japanese soup containing mochi rice cakes, often eaten on New Year's Day)

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

復習用の問題

zōni (Japanese soup containing mochi rice cakes, often eaten on New Year's Day)

正解を見る

雑煮

新年の朝には、家族で雑煮を食べるのが日本の伝統です。

正解を見る

Eating zōni with family on New Year's morning is a Japanese tradition.

Eating zōni with family on New Year's morning is a Japanese tradition.

正解を見る

新年の朝には、家族で雑煮を食べるのが日本の伝統です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★