最終更新日 :2026/01/06

寿限無

ひらがな
じゅげむ
固有名詞
日本語の意味
古典落語の演目の一つで、長大な名前を持つ子どもをめぐる笑い話として知られる。 / 上記の落語に登場する、非常に長い名前そのもの、またはその人物のこと。
やさしい日本語の意味
とてもなげくておかしいなまえをもつおとこのこがでてくるらくごのはなし
中国語(簡体字)の意味
日本古典落语作品名,江户时代传承至今 / 以给孩子起超长名字的滑稽故事为内容的落语段子
中国語(繁体字)の意味
日本江戶時代傳承至今的古典落語作品名。 / 作品中以長串吉祥語命名的男孩之名。
韓国語の意味
에도 시대부터 전해지는 고전 라쿠고 작품의 제목 / 아이의 지나치게 긴 이름을 다룬 라쿠고 이야기
ベトナム語の意味
Tựa đề vở rakugo cổ điển từ thời Edo / Truyện hài rakugo về đứa trẻ có tên dài bất tận
タガログ語の意味
pamagat ng klasikong rakugo mula sa panahon Edo / kuwentong rakugo tungkol sa batang may napakahabang pangalan / pangalan ng batang tauhan sa kuwentong iyon
このボタンはなに?

Yesterday, I listened to a classic rakugo called Jugenmu.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,我听了名为《寿限无》的古典落语。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天聽了名為《壽限無》的古典落語。

韓国語訳

어제 '주겐무'라는 고전 라쿠고를 들었습니다.

ベトナム語訳

Hôm qua tôi đã nghe vở rakugo cổ điển có tên 'Jugemu'.

タガログ語訳

Kahapon, nakinig ako sa isang klasikong rakugo na tinatawag na 'Jugemu'.

このボタンはなに?
意味(1)

a 古典落語 (koten rakugo, “rakugo from the Edo period passed down to the present”)

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

a 古典落語 (koten rakugo, “rakugo from the Edo period passed down to the present”)

正解を見る

寿限無

昨日、寿限無という古典落語を聞きました。

正解を見る

Yesterday, I listened to a classic rakugo called Jugenmu.

Yesterday, I listened to a classic rakugo called Jugenmu.

正解を見る

昨日、寿限無という古典落語を聞きました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★