この機能を使うためには、ログインしてください。
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/13

古参

ひらがな
こさん
形容動詞
インターネット 俗語
日本語の意味
長い間その組織や集団に所属している人。また、その中でも特に古くからいる人。 / インターネットスラングで、あるコミュニティに古くから参加している古株のメンバーを指す俗語。
やさしい日本語の意味
むかしからそのグループや組織にいて、ながく活動している人のこと
このボタンはなに?

He is a long-time member of this company and has contributed for many years.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这家公司的资深员工,多年来一直为公司做出贡献。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這家公司的資深成員,長年來為公司做出貢獻。

韓国語訳

그는 이 회사의 고참으로 오랫동안 기여해 왔습니다.

インドネシア語訳

Dia adalah karyawan senior di perusahaan ini dan telah berkontribusi selama bertahun-tahun.

ベトナム語訳

Anh ấy là một nhân viên kỳ cựu của công ty này và đã đóng góp trong nhiều năm.

タガログ語訳

Matagal na siyang empleyado ng kumpanyang ito at nag-ambag siya sa loob ng maraming taon.

このボタンはなに?
意味(1)

having participated in something for a long time

意味(2)

one who has participated in something for a long time

意味(3)

(Internet slang) oldfag

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

having participated in something for a long time / one who has participated in something for a long time / (Internet slang) oldfag

正解を見る

古参

彼はこの会社の古参で、長年にわたり貢献してきました。

正解を見る

He is a long-time member of this company and has contributed for many years.

He is a long-time member of this company and has contributed for many years.

正解を見る

彼はこの会社の古参で、長年にわたり貢献してきました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★