最終更新日
:2026/01/10
卓袱料理
ひらがな
しっぽくりょうり
名詞
日本語の意味
長崎を中心に発展した日本と中国の要素を取り入れた宴会料理の様式で、大皿に盛られた料理を客が取り分けて食べる形式が特徴。
やさしい日本語の意味
ながさきのとくべつなりょうりで、おおきなおさらにいろいろなりょうりをもり、みんなでとりわけて食べる
中国語(簡体字)の意味
长崎的特色日中融合料理 / 以大盘上菜、众人自取的宴席式餐食 / 源自中国菜的圆桌合菜风格
中国語(繁体字)の意味
長崎的中華風宴席料理,採大盤分食。 / 日中混合的地方料理,以大盤上桌供自取。 / 受中國影響的長崎招待菜。
韓国語の意味
나가사키의 일본·중국 혼합 요리 / 큰 접시에 음식을 담아 각자 덜어 먹는 연회식 상차림
インドネシア語
masakan Shippoku, perpaduan Jepang–Tiongkok khas Nagasaki / jamuan dengan piring besar di tengah meja untuk disantap bersama
ベトナム語の意味
Ẩm thực Nhật–Hoa đặc sản Nagasaki, các món bày trên đĩa/mâm lớn để thực khách tự phục vụ. / Kiểu bữa ăn cộng đồng với nhiều món đặt trên bàn lớn để mọi người tự gắp chia sẻ.
タガログ語の意味
lutuing Hapon–Tsino na nagmula sa Nagasaki / salu-salong kainan na may malalaking pinggan na pinagkukuhanan ng ulam
意味(1)
Japanese-Chinese cuisine, characterized by meals served on large dishes where diners serve themselves, specialty of Nagasaki
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
Japanese-Chinese cuisine, characterized by meals served on large dishes where diners serve themselves, specialty of Nagasaki
正解を見る
卓袱料理
正解を見る
Since tonight is a special day, I ordered Japanese-Chinese cuisine.
Since tonight is a special day, I ordered Japanese-Chinese cuisine.
正解を見る
今夜は特別な日なので、卓袱料理を注文しました。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1