最終更新日 :2026/01/06

十三經

ひらがな
じゅうさんきょう
漢字
十三経
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 十三経 (“Thirteen Classics”)
やさしい日本語の意味
むかしの中国のだいじな十三この本のあつまった名まえ
中国語(簡体字)の意味
日语旧字体形式的“十三经” / 儒家十三部经典的总称
中国語(繁体字)の意味
日語「十三経」的舊字體形式 / 儒家經典《十三經》
韓国語の意味
일본어 ‘十三経’의 구자체 표기. / 중국 유교의 13개 경전을 묶은 ‘십삼경’.
ベトナム語の意味
Dạng chữ cổ (kyūjitai) của “十三経”. / Thập Tam Kinh; bộ mười ba kinh điển Nho giáo.
タガログ語の意味
anyong kyūjitai ng 十三経 / ang “Labintatlong Klasiko” ng tradisyong Konpusyano
このボタンはなに?

After finishing reading the Thirteen Classics, he felt deeply moved.

中国語(簡体字)の翻訳

他读完《十三经》后,深受感动。

中国語(繁体字)の翻訳

他讀完《十三經》後,深受感動。

韓国語訳

그는 십삼경을 다 읽은 후 깊은 감동을 느꼈다.

ベトナム語訳

Sau khi đọc xong mười ba kinh, anh ấy cảm thấy xúc động sâu sắc.

タガログ語訳

Nang matapos niyang basahin ang Labintatlong Klasiko, siya ay lubos na naantig.

このボタンはなに?
意味(1)

Kyūjitai form of 十三経 (“Thirteen Classics”)

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

復習用の問題

Kyūjitai form of 十三経 (“Thirteen Classics”)

正解を見る

十三經

彼は十三經を読み終えた後、深い感動を覚えました。

正解を見る

After finishing reading the Thirteen Classics, he felt deeply moved.

After finishing reading the Thirteen Classics, he felt deeply moved.

正解を見る

彼は十三經を読み終えた後、深い感動を覚えました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★