最終更新日 :2026/01/06

いちごいちえ

漢字
一期一会
名詞
日本語の意味
一度限りの出会いを大切にするという考え方 / 茶道で、その茶会は二度と繰り返されないという心得を表す言葉 / 人生におけるあらゆる出会いや経験は唯一無二であるという教え
やさしい日本語の意味
一生に一どの出会いと思い 人との今の時間をとてもたいせつにする心
中国語(簡体字)の意味
强调珍惜每次相遇的观念。 / 认为相会仅此一次、不可重来的理念。 / 把每次邂逅视为独一无二的态度。
中国語(繁体字)の意味
珍惜每一次相遇,視其為僅此一次 / 對不可重來的緣分與當下的體悟 / 茶道精神中強調的珍惜當下理念
韓国語の意味
일생에 한 번뿐인 만남을 소중히 여김 / 다시는 반복되지 않을 순간·인연을 귀하게 여긴다는 태도 / 매 만남을 최선으로 대하라는 마음가짐
ベトナム語の意味
Tư tưởng coi mỗi cuộc gặp là duy nhất, cần trân trọng. / Cơ hội gặp gỡ chỉ xảy ra một lần; hãy quý trọng khoảnh khắc. / Cuộc gặp gỡ hiếm có, không lặp lại.
タガログ語の意味
pagpapahalaga sa bawat pagkikita sapagkat hindi na mauulit / natatanging sandali o pagkakataon na minsan lang mangyari / paniniwalang ituring ang bawat engkwentro bilang iisa at mahalaga
このボタンはなに?

Let's cherish this encounter as well, thinking of it as a once-in-a-lifetime opportunity.

中国語(簡体字)の翻訳

把这次相遇也当作一期一会,好好珍惜。

中国語(繁体字)の翻訳

把這次相遇也視為一期一會,好好珍惜吧。

韓国語訳

이 만남도 '일기일회'라고 생각하고 소중히 합시다.

ベトナム語訳

Hãy trân trọng cuộc gặp gỡ này như một lần duy nhất trong đời.

タガログ語訳

Pahalagahan natin ang pagkakatagpong ito na parang "isang beses lang sa buhay".

このボタンはなに?
意味(1)

一期一会: you should treasure every encounter, for it will never recur.

romanization

復習用の問題

一期一会: you should treasure every encounter, for it will never recur.

正解を見る

いちごいちえ

この出会いもいちごいちえと思って大切にしましょう。

正解を見る

Let's cherish this encounter as well, thinking of it as a once-in-a-lifetime opportunity.

Let's cherish this encounter as well, thinking of it as a once-in-a-lifetime opportunity.

正解を見る

この出会いもいちごいちえと思って大切にしましょう。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★