最終更新日 :2026/01/05

ごり押し屋

ひらがな
ごりおしや
漢字
鮴押し屋
名詞
異表記 別形
日本語の意味
ごり押し屋(ごりおしや)は、相手の都合や状況を考えず、自分の主張・要求・企画などを強引に押し通そうとする人、またはそうしたやり方を常習的に行う人物を指す俗な名詞表現である。ビジネスや人間関係において、周囲の反対や合理性を無視してまで計画や意見を押し進めるタイプの人を揶揄・批判的に呼ぶ際に用いられる。
やさしい日本語の意味
むりにじぶんのいけんをおしとおそうとするひと
中国語(簡体字)の意味
强行硬推的人 / 蛮横行事者
中国語(繁体字)の意味
硬要把主張或計畫強行通過的人 / 強勢逼迫他人接受的人
韓国語の意味
억지로 밀어붙이는 사람 / 무리하게 강요하는 사람
ベトナム語の意味
người hay ép buộc, cố đẩy việc theo ý mình / kẻ quảng bá/đẩy hàng quá đà, nhồi nhét
タガログ語の意味
taong mapilit na ipinipilit ang gusto / ma-giit na nagtataguyod ng ideya o panukala / agresibong isinusulong ang bagay kahit may pagtutol
このボタンはなに?

He is like a bulldozer in negotiations.

中国語(簡体字)の翻訳

他在商谈中简直像个靠蛮力强行推进的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他在商談時就像個強硬逼人的人。

韓国語訳

그는 거래 협상에서는 마치 억지로 밀어붙이는 사람 같다.

ベトナム語訳

Trong các cuộc thương thảo, anh ta như một kẻ ép buộc.

タガログ語訳

Sa mga negosasyon, para siyang mapilit na nagpapuwersa ng kanyang gusto.

このボタンはなに?
意味(1)

Alternative spelling of 鮴押し屋

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

Alternative spelling of 鮴押し屋

正解を見る

ごり押し屋

彼は商談ではまるでごり押し屋のようだ。

正解を見る

He is like a bulldozer in negotiations.

He is like a bulldozer in negotiations.

正解を見る

彼は商談ではまるでごり押し屋のようだ。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★