最終更新日
:2026/01/05
〴
ひらがな
おどりじ / くりかえしだくてん
句読点
古風
句読点
日本語の意味
縦書きの文章で、同じ語や文字の繰り返しを示すために用いられた古い約物の一つで、上半分に濁点を付した形を表す記号。下半分は U+3035(〵)に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしのにほんごできごうをくりかえしてつかうときにつかったふごうのうえのぶぶん
中国語(簡体字)の意味
日文旧式标点,竖排用的重复并加浊点的符号上半部。 / 与〵组合使用,表示前一假名重复并浊化。
中国語(繁体字)の意味
(舊)日文縱書中帶濁音的重複記號之上半部 / 與 〵(U+3035,下半部)合用,表示假名重複並加濁點
韓国語の意味
(옛용례) 일본어 세로쓰기에서 탁점이 붙은 반복 부호의 윗부분
ベトナム語の意味
Nửa trên của dấu lặp dọc có dakuten trong tiếng Nhật (ký hiệu cổ). / Dùng trong viết dọc để chỉ lặp lại ký tự trước với dấu hữu thanh; phần dưới là 〵.
タガログ語の意味
Lumang itaas na bahagi ng patayong tanda ng pag‑uulit na may dakuten. / Itaas na kalahati ng patayong panandang bantas para sa pag‑uulit; ang ibaba ay 〵. / Panandang bantas sa sulat na patayo na nagpapahiwatig ng pag‑uulit na may dakuten.
意味(1)
(dated) the upper half of a vertical mark representing repetition with dakuten. The lower half is U+3035(〵).
復習用の問題
(dated) the upper half of a vertical mark representing repetition with dakuten. The lower half is U+3035(〵).
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1