最終更新日 :2026/01/09

お絞り

ひらがな
おしぼり
名詞
日本語の意味
飲食店などで、客に出される湿った小さな手拭い / 手や指の汚れを拭き取るための湿った布やタオル
やさしい日本語の意味
てをふくための、ぬらしたちいさいふきん。しょくどうなどでつかわれる。
中国語(簡体字)の意味
(餐馆等提供的)湿毛巾,用于擦手 / 湿手巾
中国語(繁体字)の意味
濕毛巾(供擦手) / 餐廳等提供給客人的熱或冷濕毛巾 / 濕手巾
韓国語の意味
물수건 / 손 닦는 물수건 / 식당에서 제공하는 젖은 수건
インドネシア語
handuk lembap / lap lembap untuk tangan / handuk basah untuk membersihkan tangan
ベトナム語の意味
khăn ướt lau tay / khăn nóng/lạnh để lau tay / khăn ẩm phục vụ tại nhà hàng/quán ăn
タガログ語の意味
basang pamunas ng kamay / basang tuwaletang ibinibigay sa restoran para magpunas ng kamay / mainit o malamig na basang pamunas para sa kamay
このボタンはなに?

Before starting the meal at the restaurant, I cleaned my hands with a moist hand towel.

中国語(簡体字)の翻訳

在餐厅开始用餐前,我用湿毛巾把手擦干净了。

中国語(繁体字)の翻訳

在餐廳開始用餐之前,我用濕毛巾把手擦乾淨。

韓国語訳

식당에서 식사를 시작하기 전에 물수건(오시보리)으로 손을 깨끗이 닦았습니다.

インドネシア語訳

Sebelum mulai makan di restoran, saya membersihkan tangan saya dengan oshibori.

ベトナム語訳

Trước khi bắt đầu bữa ăn ở nhà hàng, tôi đã dùng khăn ướt để lau sạch tay.

タガログ語訳

Bago magsimula kumain sa restawran, ginamit ko ang basang tuwalya (oshibori) upang linisin ang aking mga kamay.

このボタンはなに?
意味(1)

おしぼり: moist hand towel

canonical

romanization

復習用の問題

正解を見る

お絞り

レストランで食事を始める前に、お絞りを使って手をきれいにしました。

正解を見る

Before starting the meal at the restaurant, I cleaned my hands with a moist hand towel.

Before starting the meal at the restaurant, I cleaned my hands with a moist hand towel.

正解を見る

レストランで食事を始める前に、お絞りを使って手をきれいにしました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★