最終更新日 :2026/01/05

付和雷同

ひらがな
ふわらいどう
名詞
日本語の意味
周囲の意見に流されて自分の考えを持たずに賛同すること。
やさしい日本語の意味
じぶんのいけんをもたずまわりにあわせてうごくこと
中国語(簡体字)の意味
盲目跟随他人 / 人云亦云 / 随波逐流、没有主见
中国語(繁体字)の意味
盲目附和他人、缺乏主見 / 不加思考地與眾雷同的行為 / 隨聲附和、跟風
韓国語の意味
남의 의견이나 주장에 비판 없이 따라감 / 다수의 여론에 맹목적으로 편승함 / 우중에 영합함
ベトナム語の意味
sự a dua, hùa theo người khác / thói chạy theo đám đông / tính bầy đàn, thiếu chính kiến
タガログ語の意味
bulag na pagsunod sa iba / pakikisunod sa agos ng opinyon / di-mapag-isip na pakikigaya
このボタンはなに?

He just blindly follows others and doesn't have his own opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他只是随声附和,根本没有自己的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他只是隨聲附和,沒有自己的主見。

韓国語訳

그는 그저 다른 사람의 의견에 동조하기만 하고 자신의 의견이 없다.

ベトナム語訳

Anh ta chỉ biết theo đám đông, không có ý kiến riêng.

タガログ語訳

Sumusunod lang siya nang padalos-dalos sa iba; wala siyang sariling opinyon.

このボタンはなに?
意味(1)

blindly following others

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

付和雷同

彼はただ付和雷同するだけで、自分の意見を持っていない。

正解を見る

He just blindly follows others and doesn't have his own opinion.

He just blindly follows others and doesn't have his own opinion.

正解を見る

彼はただ付和雷同するだけで、自分の意見を持っていない。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★