最終更新日 :2026/01/04

巫子

ひらがな
みこ
漢字
巫女
名詞
日本語の意味
日本の神社で神に仕える若い女性、主に神楽を舞ったり、儀式の補助を行う者。未婚であることが多い。
やさしい日本語の意味
じんじゃではたらきまつりのときにおどりもするけっこんしていないおんなのひと
中国語(簡体字)の意味
日本神道神社的未婚女侍者,协助接待与祭礼 / 在祭典上表演神乐舞的女子
中国語(繁体字)の意味
日本神社的巫女 / 在神社接待參拜者並於祭典表演神樂的未婚女侍者
韓国語の意味
일본 신사에서 제례를 보조하고 방문객을 맞는 미혼 여성. / 가구라 춤 등을 추며 신사 의식을 돕는 일본 신도의 여성 종사자.
ベトナム語の意味
nữ đồng Thần đạo (miko) phục vụ tại đền / thiếu nữ chưa kết hôn múa kagura và hỗ trợ nghi lễ ở đền Shintō
タガログ語の意味
Dalagang nagsisilbi sa dambanang Shintō. / Babaeng tagapaglingkod sa dambanang Shintō na tumatanggap ng mga bisita at gumaganap ng sayaw na kagura.
このボタンはなに?

The Miko is serving the gods at the shrine.

中国語(簡体字)の翻訳

巫女在神社里侍奉神灵。

中国語(繁体字)の翻訳

巫女在神社侍奉諸神。

韓国語訳

무녀는 신사에서 신들을 섬기고 있습니다.

ベトナム語訳

Người nữ tu (miko) phục vụ các vị thần tại đền thờ.

タガログ語訳

Ang miko ay naglilingkod sa mga diyos sa dambana.

このボタンはなに?
意味(1)

An unmarried woman who serves at a Shintō shrine, helping to receive visitors and performing 神楽 (kagura) dances at ceremonies, among other responsibilities.

意味(2)

An unmarried woman who serves a deity as a medium to convey oracles.

romanization

hiragana

復習用の問題

An unmarried woman who serves at a Shintō shrine, helping to receive visitors and performing 神楽 (kagura) dances at ceremonies, among other responsibilities.

正解を見る

巫子

巫子は神社で神々に仕えています。

正解を見る

The Miko is serving the gods at the shrine.

The Miko is serving the gods at the shrine.

正解を見る

巫子は神社で神々に仕えています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★