最終更新日 :2026/01/09

樹木

ひらがな
じゅもく
名詞
日本語の意味
木 / 森林地帯
やさしい日本語の意味
きのこと。たくさんのきがあるばしょのこと。
中国語(簡体字)の意味
树木(统称) / 木本植物 / 林地;树木繁多的地区
中国語(繁体字)の意味
樹木 / 木本植物 / 樹林
韓国語の意味
수목 / 나무 / 수목이 많은 지역
インドネシア語
pohon / pepohonan / kawasan berhutan
ベトナム語の意味
cây cối / cây (nói chung) / khu vực có nhiều cây
タガログ語の意味
punongkahoy / mga punongkahoy / kakahuyan
このボタンはなに?

When revising urban planning, it is necessary not merely to change the arrangement of buildings but to quantitatively assess the climate-regulating and ecosystem-service functions that trees perform, and to clarify policies for their preservation and restoration.

中国語(簡体字)の翻訳

在审查城市规划时,不应仅仅改变建筑物的布局,还需要对树木在气候调节和生态系统服务方面发挥的功能进行定量评估,并明确保护与恢复的方针。

中国語(繁体字)の翻訳

在檢討都市計劃時,不僅要改變建築配置,還需對樹木在氣候調節與生態系服務方面所發揮的功能進行量化評估,並明確保存與再生的方針。

韓国語訳

도시계획을 재검토할 때에는 단순히 건물의 배치만 바꾸는 것이 아니라, 나무가 수행하는 기후 조절 및 생태계 서비스 기능을 정량적으로 평가하고 보존과 재생의 방침을 명확히 할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Dalam meninjau kembali perencanaan kota, tidak cukup hanya mengubah tata letak bangunan; perlu melakukan penilaian kuantitatif terhadap fungsi pohon dalam pengaturan iklim dan layanan ekosistem, serta memperjelas kebijakan untuk pelestarian dan pemulihan.

ベトナム語訳

Khi xem xét lại quy hoạch đô thị, cần không chỉ thay đổi vị trí các công trình mà còn phải đánh giá định lượng các chức năng của cây cối trong điều hòa khí hậu và dịch vụ hệ sinh thái, đồng thời làm rõ chính sách bảo tồn và phục hồi.

タガログ語訳

Sa muling pagsusuri ng plano ng lungsod, hindi sapat na baguhin lamang ang pagkakaayos ng mga gusali; kailangan ding sukatin nang kwantitatibo ang mga tungkulin ng mga puno sa pag-regula ng klima at sa mga serbisyo ng ekosistema, at malinaw na itakda ang mga patakaran para sa konserbasyon at pagpapanumbalik.

このボタンはなに?
意味(1)

tree

意味(2)

wooded area

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

樹木

都市計画の見直しにあたっては、単に建物の配置を変えるだけでなく、樹木が果たす気候調節や生態系サービスの機能を定量的に評価し、保存と再生の方針を明確にする必要がある。

正解を見る

When revising urban planning, it is necessary not merely to change the arrangement of buildings but to quantitatively assess the climate-regulating and ecosystem-service functions that trees perform, and to clarify policies for their preservation and restoration.

When revising urban planning, it is necessary not merely to change the arrangement of buildings but to quantitatively assess the climate-regulating and ecosystem-service functions that trees perform, and to clarify policies for their preservation and restoration.

正解を見る

都市計画の見直しにあたっては、単に建物の配置を変えるだけでなく、樹木が果たす気候調節や生態系サービスの機能を定量的に評価し、保存と再生の方針を明確にする必要がある。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★